Ацетат метилазоксиметанола

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ацетат метилазоксиметанола
Methylazoxymethanol Acetate 3D.png
Общие
Систематическое
наименование
(Z)-ацетилоксиметилиминометилоксидазаний
Хим. формула C4H8N2O3
Физические свойства
Состояние твёрдое
Молярная масса 132,11792 г/моль
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Ацетат метилазоксиметанола, или МАМ, (англ. Methylazoxymethanol acetate; MAM) — органическое соединение растительного происхождения, нейротоксин и карциноген, подавляет синтез ДНК. [1] Метилазоксиметанол находится в семенах растений порядка Саговниковидные, особенно рода Замия. Отравление замией вызывает у крупного рогатого скота летальное неврологическое заболевание. Вещество селективно поражает нейробласты центральной нервной системы.

Метилазоксиметанол используется в экспериментальных исследованиях, т. к. способен вызывать у животных неврологические нарушения, такие как шизофрения[2] и эпилепсия[3].

Напишите отзыв о статье "Ацетат метилазоксиметанола"



Примечания

  1. [pubchem.ncbi.nlm.nih.gov/summary/summary.cgi?cid=5363199&loc=ec_rcs Methylazoxymethanol Acetate – Compound Summary]. PubChem. National Center for Biotechnology Information. Проверено 9 июня 2012. [www.webcitation.org/6B1sGksV8 Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012].
  2. Jones, CA; Watson, DJG; Fone, KCF (1 October 2011). «Animal models of schizophrenia». British Journal of Pharmacology 164 (4): 1162–1194. DOI:10.1111/j.1476-5381.2011.01386.x.
  3. Baraban, Scott C.; Schwartzkroin, Philip A. (31 March 1996). «Flurothyl seizure susceptibility in rats following prenatal methylazoxymethanol treatment». Epilepsy Research 23 (3): 189–194. DOI:10.1016/0920-1211(95)00094-1.

Библиография

  • Tanaka T, Kohno H, Murakami M, Shimada R, Kagami S (2000). «Colitis-related rat colon carcinogenesis induced by 1-hydroxy-anthraquinone and methylazoxymethanol acetate (Review)». Oncol. Rep. 7 (3): 501–8. PMID 10767359.
  • Lodge DJ, Grace AA (December 2009). «Gestational methylazoxymethanol acetate administration: a developmental disruption model of schizophrenia». Behav. Brain Res. 204 (2): 306–12. DOI:10.1016/j.bbr.2009.01.031. PMID 19716984.


Отрывок, характеризующий Ацетат метилазоксиметанола

– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.