Байонна (футбольный клуб)
Поделись знанием:
К:Футбольные клубы, основанные в 1935 годуБайонна (футбольный клуб)Байонна (футбольный клуб)
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
Байонна | |||
Полное название |
Aviron Bayonnais Football Club | ||
Прозвища | небесно-белые (ciel et blanc) | ||
Основан | 1935 | ||
---|---|---|---|
Стадион | Стад Дидье Дешам | ||
Вместимость | 3500 | ||
Президент | Мануэль Мерен | ||
Тренер | Ален Поша | ||
Соревнование | 2 дивизион Любительского чемпионата | ||
2012/13 | 17 в группе C Любительского чемпионата | ||
|
- Это статья о футбольном клубе. О регбийном клубе см. статью «Байонна (регбийный клуб)».
«Байонна» — французский футбольный клуб из одноименного города, департамент Атлантические Пиренеи. Спортивный клуб «Клуб гребли Байонны» (фр. «club omnisport de l'Aviron bayonnais») был основан в 1904 году - главными видами являются гребля и регби (регбийный клуб «Байонна» — 2-кратный чемпион Франции). Футбольная секция появилась в 1935 году и никогда не имела профессионального статуса. Играет на стадионе «Дидье Дешам», названном в честь самого известного уроженца города — чемпиона мира по футболу 1998 года Дидье Дешама. В Лиге 3 клуб выступал в 2004-2006 годах и с 2008 по 2012 годы, в остальное время играл в любительских и региональных лигах.
Достижения
- Кубок Франции: 1/8 финала
- 2003/04
- Любительский чемпионат Франции по футболу — группа С: чемпион
- 2003/04
- Любительский чемпионат Франции по футболу 2 — группа F: чемпион
- 2002/03
- Лига Аквитании: чемпион
- 1978/79, 2001/02, 2007/08 (резервная команда)
- Кубок Аквитании:
- 1973/74, 2001/02
Напишите отзыв о статье "Байонна (футбольный клуб)"
Ссылки
- [www.avironbayonnaisfc.fr/ Aviron Bayonnais Official website] (фр.)
Отрывок, характеризующий Байонна (футбольный клуб)
– Но как же я могу…– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.