Байсункар мирза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Байсункар мирза
султан Мавераннахра
Коронация: 1495, Самарканд
Предшественник: Султан Махмуд мирза
Преемник: Бабур
 
Рождение: формат неверен(1477)
Самарканд
Смерть: 1499(1499)
Гиссар
Род: тимуриды
Отец: Султан Махмуд мирза

Байсункар мирза (14771499), годы правления 14951497, девятый правитель из династии тимуридов в Мавераннахре.





Биография

Байсункар мирза (1477—1499), был вторым сыном Султан Махмуд мирзы, третьего сына тимурида Абу Сеида.

Первоначально отец ему дал в удел Бухару.

В 1495 году, после смерти отца, возглавил государство Тимуридов в Мавераннахре. Годы правления (1495—1497).

Время его царствия было неспокойно. В 1496 году он был вынужден сражаться за сохранение власти с другим тимуридом Султан Али мирзой. Первоначально его поддерживали близкие Шейбани-хану султаны Махди и Хамза, но позже они покинули его.

По сведениям Бабура Байсункар, хорошо сочинял стихи, пользуясь литературным псевдонимом (тахаллусом) Адили. В Самарканде газели Байсункар мирзы были так распространены, что было мало домов, где бы не было стихов мирзы.[1]

В 1497 году его двоюродный брат тимурид Бабур после семимесячной осады взял Самарканд и Султан Байсункар мирза вынужден был бежать в Гиссар.[2] Здесь его поддержал Хусрау-шах, но затем, после неудачных попыток захвата Самарканда, он перестал ему покровительствовать.

Смерть

Байсункар мирза погиб 17 августа 1499 года от рук Хусрау-шаха в Гиссаре. После Байсункар мирзы не осталось потомства.

Напишите отзыв о статье "Байсункар мирза"

Примечания

  1. Бабур-наме. Перевод М. А. Салье. Ташкент. Главная редакция энциклопедий. 1992, с.90
  2. Бабур-наме. Перевод М. А. Салье. Ташкент. Главная редакция энциклопедий. 1992, с.70.

Литература

Бартольд В. В. Сочинения. Т. II. Ч. 2. М. 1964.

Предшественник:
Султан Махмуд мирза
Тимуридский султан
14951497
Преемник:
Бабур

Отрывок, характеризующий Байсункар мирза

– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.