Балакиревское сельское поселение
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Административный центр | |
Дата образования |
2 декабря 2004 |
Глава муниципального образования |
Шмыканова Галина Михайловна |
Население (2007) |
250 |
Плотность |
2,02 чел./км² |
Площадь |
123,77 км² |
Часовой пояс |
+3 |
Телефонный код |
+7 48144 |
Почтовые индексы |
21572Х |
Код автом. номеров |
67 |
Код ОКАТО |
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=66214810000 66 214 810 000] |
Балакиревское сельское поселение — муниципальное образование в составе Дорогобужского района Смоленской области России. Административный центр — деревня Быково. На территории поселения находятся 9 населённых пунктов.
Главой поселения и Главой администрации является Зверева Надежда Васильевна [1]
Географические данные
- Общая площадь: 123,77 км²
- Расположение: западная часть Дорогобужского района
- Граничит:
- на северо-западе — с Ярцевским районом
- на северо-востоке — с Усвятским сельским поселением
- на востоке — с Кузинским сельским поселением
- на юге — с Глинковским районом
- на юго-западе — с Кардымовским районом
Экономика
Сельхозпредприятия, школа, магазины [2].
Население
В состав поселения входят следующие населённые пункты:
- Деревня Быково — административный центр
- Балакирево, деревня
- Боровка, деревня
- Запрудье, деревня
- Михайловка, деревня
- Новоселье, деревня
- Смородиновка, деревня
- Шагаки, деревня
- Шульгино, деревня
Общая численность населения — 250 человек.
Напишите отзыв о статье "Балакиревское сельское поселение"
Примечания
Это заготовка статьи по географии Смоленской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Балакиревское сельское поселение
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.
– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.