Барянов, Анатолий Андреевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барянов Анатолий Андреевич
Дата рождения:

2 января 1908(1908-01-02)

Место рождения:

Российская империя

Гражданство:

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Дата смерти:

1978(1978)

Место смерти:

СССР

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Анатолий Андреевич Барянов (19081978) — русский советский драматург.





Биография

Родился 20 декабря 1907 года (2 января 1908 года по новому стилю).

Член ВКП(б)/КПСС с 1927 года.

Был дружен с Народным писателем Республики Тыва — Кызыл-Эник Кыргысович Кудажы (род. 1929), чьи пьесы он перевёл на русский язык.[1]

Умер в 1978 году.

Память

  • В РГАЛИ хранятся документы, относящиеся к А. А. Барянову.[2]

Творчество

Пьесы.

Напишите отзыв о статье "Барянов, Анатолий Андреевич"

Примечания

  1. [www.centerasia.ru/issue/2004/11/916-pisatelju-nuzhny-talant-khoroshee.html «ПИСАТЕЛЮ НУЖНЫ ТАЛАНТ, ХОРОШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ И ХОРОШИЙ СОН»]
  2. [www.rgali.ru/object/11003870 Барянов Анатолий Андреевич (1907-1978) - писатель]

Ссылки

  • [libinfo.org/index/index.php?id=113010 Барянов Анатолий Андреевич (1907—1978)]
  • [vslovar.org.ru/cult/436.html БАРЯНОВ Анатолий Андреевич]
  • [yuri-yazovskikh.narod.ru/index/0-36 Жизнь советских граждан при «социализме»]


Отрывок, характеризующий Барянов, Анатолий Андреевич

– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.