Баяндур, Анаит Сергеевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анаит Сергеевна Баяндур

Анаит Сергеевна Баяндур (арм. Անահիտ Սերգեյի Բայանդուր; 15 февраля 1940, Ереван — 7 января 2011, там же) — армянский общественный деятель, правозащитник, переводчик армянской литературы.





Биография

Отец — драматург, мать — известная поэтесса Маро Маркарян. Закончила Литературный институт в Москве (1962). Публикуется с 1960.

Член СП СССР (1969), Союза Писателей Москвы (1991).

Литературная деятельность

Переводила на русский язык армянские народные сказания, прозу Ованеса Туманяна, Гранта Матевосяна, Агаси Айвазяна, Абига Авакяна и др. Выступала как киносценарист.

Общественная деятельность

С 1988 участвовала в Карабахском движении. Избиралась депутатом Верховного совета Республики Армения (19901995), была известным правозащитником, создала и возглавляла Армянский комитет Хельсинкской гражданской ассамблеи.

Признание

Государственная премия СССР (1984). Премия мира имени Улофа Пальме (1992).

Напишите отзыв о статье "Баяндур, Анаит Сергеевна"

Ссылки

  • [www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=8858 На сайте Биография.ру]
  • [www.regnum.ru/news/society/1362705.html#ixzz1ALfCC3no Некролог]
  • [www.panorama.am/ru/society/2011/01/08/bayandur/ Некролог]
  • [magazines.russ.ru/authors/b/bayandur/ Страница в Журнальном зале]
  • [karabah88.ru/history/persony/59_bayandur_anait_o_grante_matevosyane.html Анаит Баяндур о Гранте Матевосяне]

Отрывок, характеризующий Баяндур, Анаит Сергеевна

Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.