Бертельсманн-билдинг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)</tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt>

Небоскрёб Нью-Йорка
Бертельсманн-билдинг
англ. Bertelsmann Building
40°45′29″ с. ш. 73°59′05″ з. д. / 40.75806° с. ш. 73.98472° з. д. / 40.75806; -73.98472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.75806&mlon=-73.98472&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 40°45′29″ с. ш. 73°59′05″ з. д. / 40.75806° с. ш. 73.98472° з. д. / 40.75806; -73.98472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.75806&mlon=-73.98472&zoom=14 (O)] (Я)
Период строительства1989—1990
Стильпостмодернизм, деконструктивизм
Материалысталь, стекло, алюминий
Высота223 м
Высота по крыше188 м
Площадь помещений102 000 м²
Этажность44
Финансовые характеристики
ПроектировщикSkidmore, Owings and Merrill
СобственникCBRE
ДевелоперEichner Properties
Расположение
АдресМанхэттенБродвей, 1540
МетроTimes Sq – 42nd St
Бертельсманн-билдинг
Emporis[emporis.com/en/wm/bu/?id=114500 114500]
SkyscraperPage[skyscraperpage.com/cities/?buildingID=1033 1033]
Сайт[1540bdwy.com y.com]
К:Здания и сооружения МанхэттенаК:Небоскрёбы Нью-ЙоркаК:Небоскрёбы высотой от 200 до 249 метров‎К:Появились в 1990 году в США

Бе́ртельсманн-би́лдинг (англ. Bertelsmann Building) — небоскрёб в Мидтауне Манхэттена. Фасады здания выходят на 45-ю и 46-ю[1] улицы и на Седьмую авеню.

На месте небоскрёба прежде находился 16-этажный Государственный театр Лёва (англ. Loew's State Theatre). Построенный в 1921-м, он был снесён в 1987 году.[2][3][4] Небоскрёб был спроектирован архитектурным объединением Skidmore, Owings and Merrill.[5] Застройщиком выступил Иан Брюс Эйхнер.[6] Строительство велось в 1989—1990 годы. Фасады небоскрёба оформлены тёмно-зелёным стеклом с использованием алюминиевых средников. На южном фасаде имеются обширные вставки из более светлого стекла. Главный вход в здание расположен со стороны Бродвея. Этот фасад имеет треугольное сечение, заканчиваясь наверху конструкцией, выполненной в стиле деконструктивизма. Всего в здании насчитывается 44 этажа,[7] а высота составляет 223 метра. Совокупная площадь помещений составляет около 102 000 м², в том числе 13 000 м² на трёх подземных этажах.

В 1992 году небоскрёб за 200 млн $ приобрело подразделение BMG концерна Bertelsmann и сделало его своим генеральным офисом.[8] Впоследствии помещения были распроданы, и ныне в здании находятся офисы таких компаний, как Viacom и Yahoo!.

Напишите отзыв о статье "Бертельсманн-билдинг"



Примечания

  1. Time Out New York. — Time Out Guides, 2013. — 416 p. — ISBN 1846703190.
  2. Ken Bloom. Broadway: An Encyclopedia. — Routledge, 2013. — P. 306-307. — 656 p. — ISBN 1135950202.
  3. Bill Jaker, Frank Sulek, Peter Kanze. The Airwaves of New York: Illustrated Histories of 156 AM Stations in the Metropolitan Area, 1921-1996. — McFarland, 1998. — P. 83. — 205 p. — ISBN 0786403438.
  4. Ross Melnick, Andreas Fuchs. Cinema Treasures: A New Look at Classic Movie Theaters. — Voyageur Press, 2004. — P. 47. — 208 p. — ISBN 1610606191.
  5. The Architectural Guidebook to New York City. — Gibbs Smith, 2002. — P. 199. — 422 p. — ISBN 1423611160.
  6. Shawn G. Kennedy. [www.nytimes.com/1994/04/25/nyregion/new-tenants-around-times-square-vacancies-drop-businesses-find-space-fit-their.html?pagewanted=all&src=pm New Tenants Around Times Square; Vacancies Drop as Businesses Find Space to Fit Their Needs] (англ.). New York Times (25 April 1994). Проверено 21 января 2014.
  7. David W. Dunlap. [www.nytimes.com/1993/04/25/books/debacle-on-times-square.html Debacle on Times Square] (англ.). The New York Times (25 April 1993). Проверено 21 января 2014.
  8. Richard A. Gershon. The Transnational Media Corporation: Global Messages and Free Market Competition. — Routledge, 2013. — P. 168. — 240 p. — (Routledge Communication Series). — ISBN 1136685529.

Литература

  • Eric Nash, Norman McGrath. Manhattan Skyscrapers. — Princeton Architectural Press, 1999. — P. 159. — 175 p. — ISBN 1568981813.

Отрывок, характеризующий Бертельсманн-билдинг

В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.