Битва при Зэнтере

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Вайна Дага
Основной конфликт: Адало-эфиопская война и Португало-турецкая война (1538-1557)
Дата

21 февраля 1543

Место

восточнее озера Тана, регион Амхара, Эфиопия

Итог

решительная победа Эфиопии и Португалии

Противники
Эфиопия

Португалия

Адал

Османская империя

Командующие
император Клавдий имам Ахмед ибн Ибрагим аль-Гази
Силы сторон
8,000 эфиопских пехотинцев
500 эфиопских всадников
70 португальских аркебузиров
60 португальских всадников
14,000 пехотинцев
1200 всадников
200 турецких стрелков
Потери
неизвестно большая часть войска; убиты также 160 турецких стрелков

Битва при Зэнтере (иногда при «Вайна-Дага», что в переводе с амхарского значит «виноградные холмы») — битва, произошедшая на территории Эфиопии, восточнее озера Тана, 21 февраля 1543 года.

Португальская колониальная империя, находившаяся в состоянии вооружённого противостояния с Османской империей по поводу контроля над индоокеанским мореходством, была намерена не допустить усиления мусульманского присутствия в регионе и поддержать христианскую Эфиопию в противостоянии с дружественным османам государством Адал.

При Зэнтере соединённая эфиопско-португальская армия под командованием молодого императора Клавдия разгромила мусульманское войско, возглавляемое имамом Ахмедом ибн Ибрагимом аль-Гази (Ахмедом Граном), султаном Адала. Во время битвы Ахмед был убит португальским мушкетёром, прорвавшимся вглубь рядов противника. Увидев, что их правитель мёртв, мусульманские воины обратились в бегство и их боевой порядок развалился. Император Эфиопии высоко оценил военное мастерство португальских солдат, заявив, что «пятьдесят португальцев в бою стоят тысячи местных воинов».

Супруга Ахмеда ибн Ибрагима аль-Гази, Бати дель Вамбара сумела вместе с сорока воинами бежать с поля боя, однако сын Ахмеда был взят в плен и позднее обменян на находившегося в заключении в Адале брата императора Клавдия, Минаса.

Напишите отзыв о статье "Битва при Зэнтере"



Литература

  • R.S. Whiteway, editor and translator, The Portuguese Expedition to Abyssinia in 1441—1543, 1902. (Nendeln, Liechtenstein: Kraus Reprint, 1967)

Отрывок, характеризующий Битва при Зэнтере

– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.