Большая Арметка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Большая Арметка
Характеристика
Длина

36 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Большая+Арметка Водоток]
Исток

Ручей Саранцев

— Координаты

53°51′11″ с. ш. 56°37′12″ в. д. / 53.853009° с. ш. 56.619869° в. д. / 53.853009; 56.619869 (Большая Арметка, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.853009&mlon=56.619869&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Ряузяк

— Координаты

53°39′06″ с. ш. 56°31′35″ в. д. / 53.651595° с. ш. 56.526326° в. д. / 53.651595; 56.526326 (Большая Арметка, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.651595&mlon=56.526326&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 53°39′06″ с. ш. 56°31′35″ в. д. / 53.651595° с. ш. 56.526326° в. д. / 53.651595; 56.526326 (Большая Арметка, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.651595&mlon=56.526326&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Россия Россия

Регион

Республика Башкортостан

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Карточка реки: заполнить: БассейнК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Исток

Большая Арметка — река в Ишимбайском и Гафурийском районах Башкортостана. Впадает справа в Раузяк. Речная система: Большая Арметка → Ряузяк → ЗиганБелаяКамаВолга. Естественная (западная) граница Ишимбайского заказника.

На реке находятся поселения (перечисление от верховья):

Протекает с восточной стороны горы Бииктюбе, когда как у западного подножия протекает Малая Арметка. Большая Арметка течет параллельно реке Малая Арметка, которая впадает в Раузяк чуть ниже по течению.






Происхождение названия

Река Армет, башкирская форма Əрмет, которая протекает в Гафурийском, Ишимбайском районах, как сообщает в специальной статье дфн Г.Х Бухарова (Бухарова Г. Х. Индоиранский субстрат в башкирской гидронимии//Профессор Джалиль Гиниятович Киекбаев и его вклад в развитие урало-алтайской и тюркской филологии: материалы Международной научно-практической конференции. Уфа: ООО "Издательство «Диалог», 2011. — 524 с. С.22-24) восходит к индоиранскому субстрату в башкирской гидронимии, а именно носим имя индоиранской богини Арматай, Армаити. Это слово, возможно, имеет параллель в санскрите: amrta — «бессмертный», «мир богов», «бессмертие», «напиток бессмертия», «нектар», «целебный напиток», «вода», «молоко» (Кочергина, 1996, с.68=Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь. М.: Филология, 1996. — 944 с.)(Бухарова, С.23).

Притоки

Начало на карте N40-078, впадение на карте N40-090. Среди крупных притоков:

Топографическая карта

  • Лист карты N-40-78 Ташла. Масштаб: 1 : 100 000. Издание 1979 г. — исток
  • Лист карты N-40-77 Красноусольский. Масштаб: 1 : 100 000. Издание 1980 г. — среднее и нижнее течение
  • Лист карты N-40-90 Макарово. Масштаб: 1 : 100 000. Издание 1979 г. — впадение

Напишите отзыв о статье "Большая Арметка"

Примечания


Отрывок, характеризующий Большая Арметка

Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.