Бромид стронция

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бромид стронция
Общие
Систематическое
наименование
Бромид стронция
Традиционные названия Бромистый стронций
Хим. формула SrBr2
Физические свойства
Состояние Бесцветные гигроскопические кристаллы
Молярная масса 247,44 г/моль
Плотность 4,216 г/см³
Термические свойства
Т. плав. 643; 657 °C
Т. кип. разл. °C
Мол. теплоёмк. 76,53 Дж/(моль·К)
Энтальпия образования -717,00 кДж/моль
Химические свойства
Растворимость в воде 87,90; 222,5100 г/100 мл
Растворимость в этаноле 63,610 г/100 мл
Оптические свойства
Показатель преломления 1,58
Классификация
PubChem 23635
SMILES
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Бромид стронция — бинарное неорганическое соединение стронция и брома с формулой SrBr2. Бесцветные гигроскопичные кристаллы. Образует несколько кристаллогидратов.





Получение

<math>\mathsf{SrO + 2\ HBr \ \xrightarrow{\ }\ SrBr_2 + H_2O }</math>
<math>\mathsf{Sr(OH)_2 + 2\ HBr \ \xrightarrow{\ }\ SrBr_2 + 2\ H_2O }</math>
<math>\mathsf{SrCO_3 + 2\ HBr \ \xrightarrow{\ }\ SrBr_2 + CO_2\uparrow + H_2O }</math>

Физические свойства

Бромид стронция образует бесцветные диамагнитные кристаллы ромбической сингонии, пространственная группа P bnm, параметры ячейки a = 0,713 нм, b = 0,885 нм, c = 0,544 нм, Z = 4. При кристаллизации из водных растворов образуются кристаллогидраты SrBr2•6H2O, SrBr2•2H2O и SrBr2•H2O. Из неводных растворов выделены разнообразные сольваты, например SrBr2n NH3 (где n=8, 2, 1).

Химические свойства

  • Из кристаллогидрата нагреванием можно получить безводный бромид стронция:
<math>\mathsf{SrBr_2\cdot 6H_2O \ \xrightarrow[-H_2O]{88,62^oC}\ SrBr_2\cdot H_2O \ \xrightarrow[-H_2O]{345^oC}\ SrBr_2 }</math>
  • Бромид стронция с бромом образует неустойчивый полибромид:
<math>\mathsf{SrBr_2 + Br_2 \ \xrightarrow{\ }\ SrBr_4 }</math>

Применение

  • Бромид стронция используется как оптический материал.

Напишите отзыв о статье "Бромид стронция"

Литература

  • Рипан Р., Четяну И. Неорганическая химия. Химия металлов. — М.: Мир, 1971. — Т. 1. — 561 с.
  • Химическая энциклопедия / Редкол.: Кнунянц И.Л. и др.. — М.: Советская энциклопедия, 1995. — Т. 4. — 639 с. — ISBN 5-82270-092-4.
  • Справочник химика / Редкол.: Никольский Б.П. и др.. — 2-е изд., испр. — М.-Л.: Химия, 1966. — Т. 1. — 1072 с.
  • Справочник химика / Редкол.: Никольский Б.П. и др.. — 3-е изд., испр. — Л.: Химия, 1971. — Т. 2. — 1168 с.


Отрывок, характеризующий Бромид стронция

– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.