Буалар, Максим

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Буалар»)
Перейти к: навигация, поиск
Максим Буалар
Личная информация
Гражданство

Канада Канада

Специализация

каноэ, 1000 м

Дата рождения

26 июня 1978(1978-06-26) (45 лет)

Место рождения

Квебек, Канада

Рост

180 см

Вес

87 см

Макси́м Буала́р (фр. Maxime Boilard; 26 июня 1978, Квебек) — канадский гребец-каноист, выступал за сборную Канады в конце 1990-х — начале 2000-х годов. Участник летних Олимпийских игр в Сиднее, дважды серебряный призёр чемпионатов мира, серебряный призёр Панамериканских игр, победитель многих регат национального и международного значения.



Биография

Максим Буалар родился 26 июня 1978 года в Квебеке. Активно заниматься греблей начал с раннего детства, проходил подготовку в городке Лак-Бопор в местном спортивном клубе.

Впервые заявил о себе в сезоне 1999 года, выиграв серебряную медаль на домашних Панамериканских играх в Виннипеге, в программе каноэ-двоек на пятистах метрах[1]. Благодаря череде удачных выступлений удостоился права защищать честь страны на летних Олимпийских играх 2000 года в Сиднее — стартовал здесь в зачёте одиночных каноэ на дистанции 500 метров, сумел дойти до финальной стадии, однако в решающем заезде финишировал лишь четвёртым, немного не дотянув до призовых позиций.

Первого серьёзного успеха на взрослом международном уровне добился в 2002 году, когда попал в основной состав канадской национальной сборной и побывал на чемпионате мира в испанской Севилье, откуда привёз награду серебряного достоинства, выигранную среди каноэ-четвёрок на дистанции 1000 метров вместе с такими каноистами как Аттила Будаи, Тамаш Будаи и Дмитрий Жуковский — лучше них финишировал только экипаж из Польши. Год спустя выступил на мировом первенстве в американском Гейнсвилле, где в той же дисциплине с теми же партнёрами вновь стал серебряным призёром — на этот раз в финале их обошёл экипаж из Венгрии. Вскоре по окончании этих соревнований принял решение завершить карьеру профессионального спортсмена, уступив место в сборной молодым канадским гребцам.

Впоследствии стал довольно успешным бизнесменом, основал в Квебеке собственную девелоперскую компанию CANU. В 2008 и 2012 годах принимал участие в спортивных репортажах на франкоязычных канадских телеканалах CBC и Réseau des sports, комментировал соревнования по гребле на каноэ и академической гребле на Олимпийских играх[2][3].

Напишите отзыв о статье "Буалар, Максим"

Примечания

  1. [www.canoe.ca/PanAmGames/results_day2.html Results Day 2]. Slam! Sports. Проверено 13 августа 2014.
  2. [www.tsn.ca/story/?id=372490 DUTCHYSHEN, ONRAIT, O'TOOLE JOIN 2012 OLYMPIC BROADCAST TEAM]. TSN. Проверено 13 августа 2014.
  3. [2008.leadershipcanada.ca/index.php?option=com_members_directory&task=member2008&province=QC&Itemid=122 Members by Home Province/Territory - Québec]. The Governor General's Canadian Leadership Conference.

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/bo/maxime-boilard-1.html Максим Буалар] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.canoeresults.eu/medals?type%5B%5D=sprint&year=&name=boilard Максим Буалар] — медали на крупнейших международных соревнованиях
  • [web.archive.org/web/20100105013709/www.canoeicf.com/site/canoeint/if/downloads/result/Pages%201-41%20from%20Medal%20Winners%20ICF%20updated%202007-2.pdf?MenuID=Results%2F1107%2F0%2CMedal_winners_since_1936%2F1510%2F0 Списки чемпионов и призёров по гребле на байдарках и каноэ (1936—2007)]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Буалар, Максим

– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.