Валентность (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Валентность (от лат. valentia — сила) в общем случае — способность объекта взаимодействовать с другими объектами. Точное значение термина зависит от конкретной дисциплины, в которой он используется.
- Валентность в химии — количество (валентных неспаренных) электронов, которое может [де-юре] приобрести/потерять атом (количественная характеристика химической связи).
- Валентность стехиометрическая — является формальной числовой [расчётной] характеристикой [валентных] свойств химических элементов и отражает форму [де-факто – количественную] их химического взаимодействия.
- Валентность в лингвистике — количество зависимостей, возможных у слова; способность слова к грамматическому сочетанию с другими словами в предложении.
- Валентность тензора в тензорном анализе — количество независимых компонент тензора (контравариантная, ковариантная и общая/смешанная валентность тензора). Синоним — ранг.
- Валентность (теория графов).
- Валентность предиката в математике — то же, что его арность.
- Валентность в процессуальных теориях мотивации — приоритет для человека тех или иных результатов.
См. также
- Валентная зона
- Валентность (вакцина) (2-х– (би–), 3-х–валентная вакцина) — количество видов возбудителей болезней, для защиты от которых проводится вакцинация.
- Эквивалент
- Эквивалентность
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Валентность (значения)"
Отрывок, характеризующий Валентность (значения)
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.