Вампир пустыни

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вампир пустыни
Vampire of the desert
Жанр

мистическая драма

Режиссёр

Чарльз Гэскилл

В главных
ролях

Хелен Гарднер
Теффт Джонсон
Хэрри Морри

Кинокомпания

Витаграф

Длительность

2 ч., 600 м.

Страна

США США

Год

1913

IMDb

ID 0461415

К:Фильмы 1913 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Вампир пустыни» (англ. Vampire of the desert, 1913) — американский художественный фильм Чарльза Гэскилла по мотивам поэмы «Вампир» Редьярда Киплинга. Фильм вышел на экраны 16 мая 1913 года.



Сюжет

Измаил, сын Хагара, старый колдун, живущий на краю пустыни, подпадает под чары вампирши Лизбет. Затем Лизбет очаровывает богатого банкира Уильяма Кордея, скрывая их любовь от его жены. Поскольку Лизбет хочет выбраться из этого захолустья, Кордей отвозит свою семью в большой город и поселяет Лизбет с ними. Вскоре власть Лизбет над банкиром начинает ослабевать, и она принимается за его сына Дерека, околдовав его.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Вампир пустыни"

Отрывок, характеризующий Вампир пустыни

– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.