Венский S-Bahn
Венский S-Bahn </br> (нем. S-Bahn Wien) | |
Общая информация | |
---|---|
Дата открытия |
1976 год |
Страна | |
Город | |
Техническая информация | |
Длина линий |
650 км |
Количество станций |
177 |
Количество линий |
9 |
Подвижной состав | |
Движение | |
Пассажиропоток за день |
300000[1] |
Схема линий | |
Венский S-Bahn (нем. Wiener S-Bahn, Schnellbahn, шнелька) — система пригородно-внутригородского железнодорожного транспорта (S-Bahn) в Вене, её агломерации и прилегающих землях Австрии. Входит в состав государственных Австрийских железных дорог (Österreichischen Bundesbahnen, ÖBB). Интегрирована в систему городского транспорта Вены, в том числе единым пассажирским билетом в рамках т. н. Восточного транспортного объединения (VOR, Verkehrsverbund Ost Region).
Содержание
Сеть
Система нумерации маршрутов была скорректирована в 2005 году так, что номер маршрута однозначно соответствует месту назначения поезда.
Стволовой коридор
Ядро системы — т. н. Stammstrecke, стволовой коридор — дуга длиной 14 км, охватывающая центральные районы города с севера, востока и юга. Пути по этой трассе впервые проложены в 1838—1841. Электропоезда идут по коридору с интервалом 7.5 минут. Две исторические станции, Strandbäder и Radetzkyplatz, закрыты, и сегодня в коридоре восемь станций:
- Floridsdorf, пересадка на U-bahn (U6)
- Handelskai, пересадка на U-bahn (U6)
- Traisengasse
- Praterstern, пересадка на U-bahn (U1, U2)
- Wien Mitte, пересадка на U-bahn (станция Landstraße U3, U4) и скоростные поезда в аэропорт Швехат
- Rennweg (в одном квартале от посольства РФ)
- Quartier Belvedere
- Hauptbahnhof, пересадка на U-bahn (U1) и на поезда дальнего следования
- Matzleinsdorfer Platz
- Meidling, пересадка на U-bahn (U6)
Местные внутригородские линии
В черте Вены действует историческая железнодорожная линия:
- S45 Handelskai — Hütteldorf — бывшая пригородная линия (Vorortslinie) Венского Штадтбана — замыкает дугу стволового коридора с запада. Длина 15,5 км, интервал движения 15 минут. Дорога, прорезанная в 1890-е гг. через предгорья Каленберга и Лайнцского леса, знаменита своими видами, архитектурой Отто Вагнера и плотностью инженерных сооружений.
Пригородные направления
- S1 — Wiener Neustadt (Винер Нойштадт) — Gänserndorf (Гензерндорф), 85 км.
- S2 — Wiener Neustadt (Винер Нойштадт) — Laa an der Thaya (Ла-ан-дер-Тайя, граница с Чехией), 130 км.
- S3 — Wiener Neustadt (Винер Нойштадт) — Hollabrunn (Холлабрун), 105,5 км, Wiener Neustadt (Винер Нойштадт) — Absdorf-Hippersdorf, 97 км.
- S7 — Floridsdorf — Wolfsthal (Вольфсталь) через аэропорт Швехат, 63 км. По этому же коридору, по отдельному расписанию, ходит скоростной поезд (CAT) до аэропорта, 20 км.
- S40 — историческая дорога Франца-Йозефа I в Санкт-Пёльтен, 79,5 км.
- S50 — Westbahnhof — Rekawinkel, 24,5 км.
- S60 — Bruck an der Leitha (Брук-ан-дер-Лайта) — Neusidlersee, 80 км.
- S80 — Wiener Neustadt (Винер Нойштадт) — Hirschstetten, 67 км.
Порядок оплаты и пользования
В пределах города Вены, для проезда на S-Bahn требуется обычный внутригородской билет, действующий на всех видах общественного транспорта. Пассажир обязан самостоятельно прокомпостировать билет в начале поездки (разовый билет действителен в течение полутора часов с момента компостирования), или в начале первой поездки (билет на весь день, 8-дневные билеты и т. п.). В отличие от австрийских поездов дальнего следования, «просто купить» билет у контролёра в поезде нельзя.
Источники
- ↑ [www.oebb.at/vip8/pv/de/Reisen_in_den_Bundeslaendern/Wien/S-Bahn/index.jsp nach Angaben der ÖBB]
Напишите отзыв о статье "Венский S-Bahn"
Ссылки
- [www.schnellbahn-wien.at/ Официальный сайт S-Bahn], в том числе [www.schnellbahn-wien.at/netz/linien.htm линии, карта системы]
- [www.onoufriev.narod.ru/wientram/fjbahn.htm Пригородная линия S45], фото, описания
Отрывок, характеризующий Венский S-Bahn
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.
Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.