Виды рода Шафран
Поделись знанием:
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.
Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Список видов, входящих в род Шафран (Crocus)
- Список составлен на основе данных сайта The Plant List[1].
- Знаком × отмечены виды, имеющие гибридное происхождение.
- Синонимика видов в данном списке не приводится.
A
- IMG 0488-Crocus alatavicus.jpg
- Crocus aleppicus 1.JPG
- Crocus ancyrensis 1.JPG
- Crocus abantensis T.Baytop & B.Mathew, 1975
- Crocus adanensis T.Baytop & B.Mathew, 1975
- Crocus aerius Herb., 1847
- Crocus alatavicus Regel & Semen., 1868
- Crocus aleppicus Baker, 1873
- Crocus almehensis C.D.Brickell & B.Mathew, 1973
- Crocus ancyrensis (Herb.) Maw, 1881
- Crocus angustifolia Weston , 1771
- Crocus angustifolius Weston, 1771
- Crocus antalyensis B.Mathew, 1972
- Crocus asumaniae B.Mathew & T.Baytop, 1979
- Crocus autranii Albov, 1893
B
- Crocus banaticus.jpg
- Crocus biflorus ENBLA01.jpg
- Crocus banaticus J.Gay, 1831
- Crocus baytopiorum B.Mathew, 1974
- Crocus biflorus Mill., 1768
- Crocus boissieri Maw, 1881
- Crocus boryi J.Gay, 1831
- Crocus boulosii Greuter, 1968
C
- Crocus cancellatus.jpg
- Crocus carpetanus.jpg
- Crocus cartwrightianus 'Albus'02.jpg
- Crocus caspius.jpg
- Crocus chrysanthus.jpg
- Crocus corsicus.jpg
- Crocus cambessedesii J.Gay, 1831
- Crocus cancellatus Herb., 1841
- Crocus candidus E.D.Clarke, 1812
- Crocus carpetanus Boiss. & Reut., 1842
- Crocus cartwrightianus Herb., 1853
- Crocus caspius Fisch. & C.A.Mey. ex Hohen., 1838
- Crocus chrysanthus (Herb.) Herb., 1843
- Crocus corsicus Vanucchi, 1838
- Crocus cvijicii Kosanin, 1926
- Crocus cyprius Boiss. & Kotschy, 1865
D
- Crocus dalmaticus Vis., 1842
- Crocus danfordiae Maw, 1881
E
- Crocus etruscus02.JPG
- Crocus etruscus Parl., 1860
F
- Crocus flavus Weston, 1771
- Crocus fleischeri J.Gay, 1827
G
- Crocus goulimyi3.jpg
- Crocus graveolens, Çukurova University Campus, Adana, Turkey - 20060109.jpg
- Crocus gargaricus Herb., 1841
- Crocus gilanicus B.Mathew, 1975
- Crocus goulimyi Turrill, 1955
- Crocus graveolens Boiss. & Reut., 1882
H
- Crocus HyemalisTavor2.JPG
- Crocus hadriaticus Herb., 1845
- Crocus hartmannianus Holmboe, 1914
- Crocus herbertii (B.Mathew) B.Mathew, 2009
- Crocus hermoneus Kotschy ex Maw, 1881
- Crocus hyemalis Boiss. & Blanche, 1859
I
- Crocus imperati 'De Jager'.jpg
- Crocus imperati Ten., 1826
K
- Crocus kotschyanus2.jpg
- Crocus karduchorum Kotschy ex Maw, 1881
- Crocus kerndorffiorum Pasche, 1994
- Crocus korolkowii Maw & Regel, 1879
- Crocus kosaninii Pulevic, 1976
- Crocus kotschyanus K.Koch, 1853
L
- Crocus laevigatus Fontenayi2.jpg
- Iridaceae - Crocus ligusticus-4.JPG
- Crocus longiflorus1.jpg
- Crocus laevigatus Bory & Chaub., 1832
- Crocus leichtlinii (Dewer) Bowles, 1924
- Crocus ligusticus Mariotti, 1988
- Crocus longiflorus Raf., 1810
M
- Crocus malyi sveti 1.JPG
- Crocus mathewii1.jpg
- Crocus minimus03.jpg
- Crocus malyi Vis., 1871
- Crocus mathewii Kerndorff & Pasche, 1994
- Crocus michelsonii B.Fedtsch., 1932
- Crocus minimus DC., 1804
- Crocus moabiticus Bornm., 1912
N
- Crocus nevadensis subsp marcetii FlowerCloseup DehesaBoyaldePuertollano.jpg
- Crocus nudiflorus4.jpg
- Crocus naqabensis Al-Eisawi & Kiswani, 2001
- Crocus nerimaniae Yüzb., 2004
- Crocus nevadensis Amo & Campo, 1871
- Crocus niveus Bowles, 1900
- Crocus nudiflorus Sm., 1798
O
- Crocus ochroleucus 1.JPG
- Crocus ochroleucus Boiss. & Gaill., 1859
- Crocus olivieri J.Gay, 1831
- Crocus oreocreticus B.L.Burtt, 1949
P
- Crocus pulchellus06.jpg
- Crocus pallasii Goldb., 1817
- Crocus paschei Kerndorff, 1994
- Crocus pelistericus Pulevic, 1976
- Crocus pestalozzae Boiss., 1854
- Crocus pulchellus Herb., 1841
R
- Crocus reticulatus Steven ex Adam, 1805
- Crocus robertianus C.D.Brickell, 1973
- Crocus rujanensis Randjel. & D.A.Hill, 1990
S
- Crocus sativus 02 by Line1.JPG
- Flors alpines al cim de la muntanya de Parcent.jpg
- Crocus sieberi Tricolor05.jpg
- Crocus speciosus flower close-up.jpg
- Crocus sativus L., 1753
- Crocus scardicus Kosanin, 1926
- Crocus scharojanii Rupr., 1868
- Crocus serotinus Salisb., 1806
- Crocus sieberi J.Gay, 1831
- Crocus sieheanus Barr ex B.L.Burtt, 1938
- Crocus speciosus M.Bieb., 1800
- Crocus suaveolens Bertol., 1826
- Crocus suwarowianus K.Koch, 1848
T
- Crocus tommasinianus LC0031.jpg
- Crocus tournefortii Flowers.jpg
- Crocus thomasii Ten., 1826
- Crocus tommasinianus Herb., 1847
- Crocus tournefortii J.Gay, 1831
V
- Crocus vernus group1.jpg
- Crocus at north of the montagne sainte Victoire by JM Rosier 1.JPG
- Crocus vallicola Herb., 1845
- Crocus veluchensis Herb., 1845
- Crocus veneris Tapp. ex Poech, 1842
- Crocus vernus (L.) Hill, 1765
- Crocus versicolor Ker Gawl., 1808
- Crocus vitellinus Wahlenb., 1828
W
- Crocus wattiorum (B.Mathew) B.Mathew, 2001
Напишите отзыв о статье "Виды рода Шафран"
Примечания
- ↑ [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Iridaceae/Crocus/ Crocus] (англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 3 октября 2016.
Ссылки
Виды рода Шафран на Викискладе? |
Отрывок, характеризующий Виды рода Шафран
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.
Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.