Витт
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
__DISAMBIG__
17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
Витт (нем. Witt) — многозначное слово:
Содержание |
Фамилия
- Династия де Витт (Famille de Witte (Anvers)) — аристократическая семья из Анвера.
- Витт, Адриаан де (Adriaan de Witte; 1464—1549) — фламандский деятель.
- Витт, Александр Адольфович (1902—1938) — советский физик и математик.
- Витт, Витте Корнелисзон де (1599—1658) — голландский адмирал.
- Витт, Владимир Оскарович (1889—1964) — учёный-ипполог[1]
- Витт, Ганс-Людвиг (1909—1980) — немецкий офицер-подводник.
- Витт, Грегор (род. 1968) — немецкий гобоист.
- Жан де Витт (Jean de Witte; 1808—1889) — бельгийский археолог, эпиграфист и нумизмат.
- Витт, Иван Осипович (1781—1840) — граф, генерал от кавалерии.
- Витт, Йоахим (род. 1949) — немецкий музыкант и актёр.
- Витт, Йозеф (1901—1994) — австрийский певец, режиссёр и педагог.
- Витт, Карл Густав (1866—1946) — немецкий астроном.
- Витт, Катарина (род. 1965) — немецкая фигуристка.
- Витт, Корнелис де (1623—1672) — голландский флотоводец (en:Cornelis de Witt).
- Витт, Ласло (1933—2005) — канадский шахматист, международный мастер (1969).
- Витт, Лауриц-Николай (1777—1856) — общественный и политический деятель Дании.
- Витт, Отто Николаус (1853—1915) — русский, немецкий, химик-органик.
- Витт, София Константиновна (во втором браке Потоцкая, также известная как София де Челиче; 1760—1822) — константинопольская куртизанка греческого происхождения, шпионка и авантюристка.
- Витт, Фриц (1908—1944) — бригадефюрер СС и генерал-майор войск СС.
- Витт, Христиан Фридрих (ок. 1660—1717) — немецкий дирижёр и композитор.
- Витт, Эдгар (1876—1965) — американский политик, 29-й вице-губернатор Техаса.
- Витт, Юрий (род. 1980) — узбекистанский борец греко-римского стиля.
- Витт, Ян де (1625—1672) — правитель Нидерландов в 1653—1672 гг.
Топоним
- Витт (нем. Vitt) — германская рыбацкая деревня вблизи Мыс Аркона.
Другое
- Витте де Витт — эсминец флота Нидерландов типа Ван Гален.
См. также
Напишите отзыв о статье "Витт"
Примечания
- ↑ www.cnshb.ru/akdil/akad/base/RV/000189.shtm
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%92%D0%B8%D1%82%D1%82 полный список] существующих статей. |
Отрывок, характеризующий Витт
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.