Воздушный кодекс Российской Федерации

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Воздушный кодекс Российской Федерации
Вид:

Федеральный закон (Россия)

Номер:

60-ФЗ

Принятие:

Государственной думой 19 февраля 1997

Одобрение:

Советом федерации 5 марта 1997

Подписание:

Президентом 19 марта 1997

Вступление в силу:

1 апреля 1997

Первая публикация:

"Собрание законодательства РФ", 24 марта 1997, N 12

Действующая редакция:

от 6 декабря 2011

Электронная версия в Викитеке

Воздушный кодекс Российской Федерации — кодекс, закрепляющий правовые основы использования воздушного пространства Российской Федерации и деятельности в области авиации.

Государственное регулирование данных сфер направлено на обеспечение потребностей граждан и экономики в воздушных перевозках и авиаработах, обороны и безопасности государства, охраны его интересов, безопасности полетов воздушных судов, авиационной и экологической безопасности.

Установлено, что воздушное законодательство Российской Федерации состоит из кодекса, федеральных законов, указов Президента и постановлений Правительства РФ, федеральных правил использования воздушного пространства и авиационных правил, а также принимаемых в соответствии с ними иных нормативных правовых актов. Если международным договором установлены иные правила, чем предусмотрены кодексом, применяются нормы договора.

Определены особенности госконтроля за деятельностью в области гражданской авиации. Его цель — обеспечить безопасность полетов воздушных судов, авиационную безопасность и качество работ и услуг. Для осуществления такого контроля уполномоченный орган создает инспекторские службы. Требования служб и инспекторов, предъявленные в связи с проведением проверок, обязательны для исполнения всеми лицами.

Урегулирован порядок расследования авиационных происшествий и инцидентов. Они разбираются комиссией в обязательном порядке независимо от категории судна (гражданское, государственное, экспериментальное) и его государственной принадлежности. Цель — определить причины происшествия (инцидента) и принять меры по его предотвращению в будущем. Установление виновника и ответственности не входит в задачи расследования.

Определена ответственность перевозчиков, эксплуатантов и грузоотправителей в различных ситуациях. Установлены порядок предъявления требований, лица, имеющие на это право, размеры ответственности и др. Также предусмотрены положения об обязательном страховании ответственности поименованных лиц.

Кодекс введен в действие с 1 апреля 1997 г. Его положения применяются к гражданским правоотношениям, возникшим после этой даты. Если правоотношения возникли до введения кодекса в действие, его нормы применяются к тем правам и обязанностям, которые возникли после.



Структура Воздушного кодекса

Воздушный кодекс Российской Федерации состоит из 18 глав (общей сложностью 137 статей):

  1. Общие положения
  2. Государственное регулирование использования воздушного пространства
  3. Государственное регулирование деятельности в области авиации
  4. Государственный контроль за деятельностью в области гражданской авиации
  5. Воздушные суда
  6. Аэродромы, аэропорты и объекты единой системы организации воздушного движения
  7. Авиационный персонал
  8. Экипаж воздушного судна
  9. Авиационные предприятия
  10. Полеты воздушных судов
  11. Международные полеты воздушных судов
  12. Авиационная безопасность
  13. Поиск и спасание
  14. Расследования авиационного происшествия или инцидента
  15. Воздушные перевозки
  16. Авиационные работы
  17. Ответственность перевозчика, эксплуатанта и грузоотправителя
  18. Заключительные положения

Напишите отзыв о статье "Воздушный кодекс Российской Федерации"

Ссылки

  • [www.consultant.ru/popular/air/ Воздушный кодекс Российской Федерации] (рус.). Консультант Плюс (1997-19-03). Проверено 23 мая 2016. [www.webcitation.org/67m1MiFnO Архивировано из первоисточника 19 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Воздушный кодекс Российской Федерации

– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.
В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.
Было уже поздно вечером, когда они взошли в Ольмюцкий дворец, занимаемый императорами и их приближенными.
В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?