Вориконазол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вориконазол
Химическое соединение
ИЮПАК (2R,3S)-2-(2,4-Difluorophenyl)-3-(5-fluoropyrimidin-4-yl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol
Брутто-
формула
C16H14F3N5O 
Мол.
масса
349.311 g/mol
CAS [www.nlm.nih.gov/cgi/mesh/2006/MB_cgi?term=137234-62-9&rn=1 137234-62-9]
PubChem [pubchem.ncbi.nlm.nih.gov/summary/summary.cgi?cid=71616 71616]
DrugBank [www.drugbank.ca/drugs/DB00582 DB00582]
Классификация
АТХ [www.whocc.no/atc_ddd_index/?code=J02AC03 J02AC03]
Фармакокинетика
Биодоступность 96%
Связывание с белками плазмы 58%
Метаболизм Hepatic cytochrome P450 enzymes CYP2C19, CYP2C9, CYP3A4
Период полувыведения Dose-dependent
Лекарственные формы
 ?
Способ введения
IV, oral
Торговые названия
VFEND (Вифенд), Виканд, Бифлурин

Вориконазол — синтетический противогрибковый препарат группы триазолов. Одобрен для применения: США(2002)[1], Россия[2].



Показания

Для пациентов с 12 лет[3]:

  • инвазивный аспергиллёз
  • кандидемия и диссеминированный кандидоз
  • кандидоз пищевода
  • инфекции вызванные Scedosporium apiospermum, Fusarium (включая Fusarium solani) при непереносимости или рефрактерности к другим препаратам.

Напишите отзыв о статье "Вориконазол"

Примечания

  1. [www.fda.gov/Drugs/DevelopmentApprovalProcess/HowDrugsareDevelopedandApproved/DrugandBiologicApprovalReports/ucm081683.htm NME Drug and New Biologic Approvals in 2002] (англ.). FDA.
  2. [grls.rosminzdrav.ru/Grls_View.aspx?idReg=119083&isOld=0&t= Регистрационное удостоверение] (рус.). Государственный реестр лекарственных средств.
  3. [dailymed.nlm.nih.gov/dailymed/drugInfo.cfm?setid=ce3ef5cf-3087-4d92-9d94-9eb8287228db VFEND - voriconazole tablet, film coated/voriconazole injection, powder, lyophilized, for solution/voriconazole powder, for suspension] (англ.).

Отрывок, характеризующий Вориконазол

– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.