Время (фильм, 2006)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Время
Жанр

драма

Режиссёр

Ким Ки Дук

Продюсер

Ким Ки Дук

Автор
сценария

Ким Ки Дук

В главных
ролях

Пак Чиён
Ха Джонъу
Сон Хёнъа

Оператор

Сун Джонму

Композитор

Но Хюнъу

Кинокомпания

Happinet Pictures, Kim Ki-Duk Film

Длительность

97 мин.

Страна

Республика Корея Республика Корея
Япония Япония

Год

2006

IMDb

ID 0497986

К:Фильмы 2006 года

«Время» (кор. 시간) — художественный фильм южнокорейского режиссёра Ким Ки Дука, снятый в 2006 году.



Синопсис

Молодая пара встречается уже два года. Юноша с интересом поглядывает на других, и девушка боится, что возлюбленный может от неё устать. Она заметно нервничает. Истерики приводят к тому, что однажды Чиу находит в себе силы заняться сексом с Сехи лишь только после того, как она предлагает ему представить себе другую женщину.

В ролях

Актёр Роль
Сон Хёнъа Сехи Сехи
Ха Джонъу Чиу Чиу
Пак Чион Сехи Сехи (до операции)
Ким Сонмин пластический хирург

Напишите отзыв о статье "Время (фильм, 2006)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Время (фильм, 2006)

«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]