Глазко, Валерий Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валерий Иванович Глазко
Место рождения:

Лениногорск, Восточно-Казахстанская область, Казахская ССР, СССР

Страна:

СССР СССР
Украина Украина
Россия Россия

Научная сфера:

генетика, биотехнология, молекулярная биология

Место работы:

РГАУ-МСХА имени К. А. Тимирязева

Учёная степень:

доктор сельскохозяйственных наук

Учёное звание:

профессор;
академик РАСХН

Альма-матер:

Новосибирский государственный университет

Награды и премии:

Вале́рий Ива́нович Глазко́ (род. 30 января 1949, Лениногорск, Казахская ССР) — российский генетик, биотехнолог, молекулярный биолог; доктор сельскохозяйственных наук, профессор (1998); иностранный член РАСХН (2005), РАЕН (2007), РАН (2014); член президиума РАЕН, Нанотехнологического Общества России.

Разработал концепцию генетической компоненты устойчивого развития агроэкобиоценозов, на основании которой и в результате исследования эволюционного-генетических последствий аварии на Чернобыльской АЭС (1986) сформулировал тезис об универсальных популяционно-генетических последствиях экологических катастроф, связанных с элиминацией части генофонда, сдвига генетических структур к типичному для форм, более примитивных (предковых), но более устойчивых к неблагоприятным экологическим факторам.





Биография

Учился в средней школе № 4 г. Ачинска (Красноярский край), в 1964—1965 годах — в физико-математической школе при Сибирском отделении Академии наук СССР (Новосибирск). В 1972 году окончил факультет естественных наук Новосибирского государственного университета по специальности «генетика»[1].

С 1971 по 1990 годы работал в лаборатории генетических основ селекции животных Института цитологии и генетики Сибирского отделения АН СССР (Новосибирск). Одновременно преподавал в Новосибирском государственном университете[1].

В 1990 году был переведён в Южное отделение ВАСХНИЛ (с 22.9.1990 — Украинская академия аграрных наук); руководил лабораторией генной инженерии Института разведения и генетики животных, отделением агроэкобиотехнологии (с 1994) и отделением радиоэкологии (2004—2006) в Институте агроэкологии и биотехнологии[1]. Одновременно преподавал в Киевском государственном университете им. Т. Г. Шевченко, в Харьковском зооветеринарном институте, Национальном аграрном университете, в Киево-Могилянской академии[1]. В 1994 году работал в Университете Бангора[1].

В 2006 году стал заместителем директора по науке в ГНУ ВНИИ риса РАСХН (Краснодар). С 2006 года работает в Российском государственном аграрном университете — МСХА им. К. А. Тимирязева: советник ректора, затем — заведующий Центром нанобиотехнологий[1].

Семья

Отец — Иван Семёнович Глазко, шахтер-стахановец, участник партизанского движения, репрессирован после окончания Великой Отечественной войны; мать — Фаина Карповна Глазко[2].

Научная деятельность

В 1979 году защитил кандидатскую диссертацию[⇨] по специальности «генетика», в 1991 — докторскую[⇨] по специальностям «генетика» и «селекция и разведение животных»[1].

Основные направления исследований:

  • эволюционная, популяционная и экологическая генетика,
  • генетические основы формообразования и доместикации,
  • биотехнологии, использование ДНК-технологий в генетике домашних и диких видов, а также коэволюции генофондов человека и доместицированных видов[1].

Основные достижения:

  • Предложил способ уменьшения числа промежуточных вариантов скрещиваний на основании анализа близости генетических структур, оцениваемых по комплексу молекулярно-генетических маркеров. Способ внедрён при выведении новой кроссбредной породной группы мясошёрстных овец, приспособленных к условиям Западной Сибири, что вдвое сократило время создания породы. Утверждены сибирская, а также закарпатская украинская мясошёрстные породы овец[1].
  • Установил, что у доместицированных видов животных выше полиморфизм транспортных белков и ферментов метаболизма экзогенных субстратов, у диких — ферментов внутриклеточного энергетического метаболизма. Аналогичные соотношения выявлены у культурных и близкородственных диких видов растений (в частности, сои)[1].
  • Показал универсальность популяционно-генетических изменений в поколениях, испытывающих влияние биотических и абиотических факторов экологического стресса, в сторону внутривидовых более древних, менее специализированных форм[1].
  • Определил популяционно-генетические последствия экологических катастроф (на примере аварии на Чернобыльской АЭС)[1]:
    • повышение дозы ионизирующего излучения не индуцирует новые генетические повреждения, а усиливает потенциально имеющиеся, специфичные для отдельных генотипов;
    • в поколениях крупного рогатого скота наблюдается нарушение равновероятной передачи аллельных вариантов по различным типам молекулярно-генетических маркеров (как по структурным генам, так и по фрагментам ДНК, фланкированным различными микросателлитными повторами);
    • хроническое действие низкодозового ионизирующего излучения не приводит к накоплению мутаций у ряда видов в зоне отчуждения ЧАЭС, однако сопровождается отбором против радиочувствительных особей и воспроизводством в поколениях только части исходного генофонда.

Сформулировал концепцию устойчивого развития агроэкобиоценозов. Её основным постулатом является тезис[3] об универсальных популяционно-генетических последствиях экологических катастроф, связанных с элиминацией части генофонда, сдвига генетических структур к типичному для форм, более примитивных (предковых), но более устойчивых к неблагоприятным экологическим факторам. Факторы экологического стресса различной (био- и абиотической) природы приводят к сходной внутрипопуляционной дифференциации, в частности, по таким генетико-биохимическим системам, как локус рецептора эргокальциферола и, следовательно, системы регуляции внутриклеточного метаболизма кальция; а также локус пуриннуклеозидфосфорилазы регулирующей темпы клеточного деления.

В результате анализа динамики внутри и межпопуляционной (породной, сортовой) изменчивости биохимических маркеров структурных генов животных и растений сформулировал гипотезу, постулирующую наличие «субгенома», объединяющего структурные гены, изменчивость которого тесно связана с механизмами формообразования у доместицированных видов[4].

Член Биотехнологического общества Польши (с 2001). В 2005 году был избран иностранным членом Российской академии сельскохозяйственных наук, в 2007 — академиком Российской академии естественных наук[1].

До 2006 года был председателем специализированного Учёного совета по защите докторских и кандидатских диссертаций (по специальностям «генетика», «биотехнология», «экология») при Институте агроэкологии и биотехнологии УААН, членом специализированного Учёного совета при Институте клеточной биологии генной инженерии Национальной академии наук Украины[1]. Член редколлегий журналов «Цитология и генетика», «Физиология и биохимия растений», «Animal Science Papers and Reports» (Польская академия наук), «Агроэкологический журнал», «Экологический вестник», «Известия ТСХА» (заместитель главного редактора)[1].

Подготовил 12 кандидатов и 3 докторов наук[1].

Автор более 700 научных трудов, в том числе 40 монографий, учебников, словарей[1].

Награды и премии

  • премия «За выдающиеся достижения в аграрной науке» Украинской академии аграрных наук (1995)[1]
  • премия им. В. Я. Юрьева Национальной академии наук Украины (1998)[1]
  • почётная грамота министерства сельского хозяйства Российской Федерации (2009)
  • памятная серебряная медаль им. Н. И. Вавилова (РАЕН, 2010)
  • почётная серебряная медаль им. И. А. Бунина (2011)
  • Премия Правительства Российской Федерации в области образования (2012).

Напишите отзыв о статье "Глазко, Валерий Иванович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 М. С. Соколов и соавт., 2009.
  2. Валерий Иванович Глазко: Биобиблиографический указатель. — М.: Изд-во РГАУ-МСХА им. К. А. Тимирязева, 2014. — С. 171-178. — 343 с.
  3. Т. Т. Глазко и соавт., 2008.
  4. Глазко В. И. Формообразование и микроэволюция: породообразование, метаболомика, субгеном // Farm Animals. — 2014. — № 1 (5). — С. 20–33.

Литература

  • Соколов М. С., Попов С. Я., Раскин М. С. [www.agrobiology.ru/glazko.html Валерий Иванович Глазко] // Сельскохозяйственная биология. — 2009. — № 4. — С. 121-123.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Глазко, Валерий Иванович

– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.