Горганский залив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt>

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Горганский залив
36°54′15″ с. ш. 53°55′00″ в. д. / 36.90417° с. ш. 53.91667° в. д. / 36.90417; 53.91667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.90417&mlon=53.91667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 36°54′15″ с. ш. 53°55′00″ в. д. / 36.90417° с. ш. 53.91667° в. д. / 36.90417; 53.91667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.90417&mlon=53.91667&zoom=9 (O)] (Я)
Вышестоящая акваторияКаспийское море
СтранаИран Иран
Длина береговой линии60 км
Средняя глубина4 м
К:Водные объекты по алфавиту

Горганский залив (также Астрабадский залив) — крупнейший залив Каспийского моря в пределах береговой линии Ирана. Представляет собой лагуну, которую от открытого моря ограничивает песчаный полуостров Мианкале. Длина лагуны около 60 км, средняя ширина около 7 км, максимальная — 11 км. Средняя глубина около 4 м. С Каспийским морем его соединяет Горганский пролив шириной около 3 км[1]. Южный берег залива низменный, заболоченный, северный песчаный. В северо-восточной части залива находится остров Ашур-Ада. На берегу залива расположен порт и ж/д станция Бендер-Торкеман (ранее Бендер-Шах), представляющий собой аванпорт города Горган. В заливе ведётся интенсивный рыбный промысел.

Напишите отзыв о статье "Горганский залив"



Примечания

  1. [maps.yandex.ru/-/CBdNYhQ Яндекс.Карты]

Литература

  • Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. В 2 т. Т. 1: Горган и Поволжье в IX-X вв. — М.: Издательство восточной литературы, 1962. — 281 с.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Горганский залив

Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.