Дворфи-Стейн
Эту страницу предлагается переименовать в Дуорфи-Стейн. Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К переименованию/9 июля 2015.
Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования статей Википедии. Не снимайте пометку о выставлении на переименование до окончания обсуждения. Переименовать в предложенное название, снять этот шаблон |
Достопримечательность | |
Страна | Великобритания |
Остров | Хой (остров) |
Дуорфи-Стейн (англ. Dwarfie Stane) — букв. «камень карлика» на шотландском диалекте английского языка — мегалитический могильник рубежа 2-3 тысячелетия до н. э., вырезанный из гигантского цельного блока красного известняка. Расположен в ледниковой долине на острове Хой в Оркнейском архипелаге в Шотландии.
Изначально каменная плита блокировала вход в могилу с западной стороны, однако в настоящее время она лежит на земле перед могильником. Могильник состоит из входного коридора с камерой, расположенной в северной и южной стенах.
Памятник уникален для северной Европы, однако имеет аналоги среди могил неолита или бронзового века в Средиземноморье.
Размеры камня: длина 8,5 метра, ширина 4,5 метра, высота 1,5 метра (размеры могут варьироваться с точностью до полуметра в зависимости от точки замера. Вход представляет собой квадрат стороной чуть менее метра, вырезанный в западной стене камня.
Напишите отзыв о статье "Дворфи-Стейн"
Ссылки
- [www.orkneyjar.com/history/tombs/dwarfiestane/ Дуорфи-Стейн на сайте Orkneyjar.com] (англ.)
Отрывок, характеризующий Дворфи-Стейн
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.