Дементьев, Игорь Петрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Петрович Дементьев
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Игорь Петрович Дементьев (1925 — 1998) — российский историк, доктор исторических наук, профессор.



Биографические сведения

В 1951 году окончил исторический факультет Московского университета. В 1955 году защитил кандидатскую диссертацию.

В 1971 году защитил докторскую диссертацию «Идейная борьба в США по вопросам экспансии (на рубеже XIX—XX веков)».

Лауреат Ломоносовской премии (1975).

Работал в Московском университете.

Основные публикации

  • Американская историография гражданской войны (1861—1865 гг.). — Москва: Издательство МГУ, 1963.
  • Идейная борьба в США по вопросам экспансии (на рубеже XIX—XX вв.). — Москва: Издательство МГУ, 1973.
  • U. S. A. Imperialists and Anty-Imperialists (The Great Foreing Polycy Debates at the turn of the Centure). — Moscow: Progress Publishers, 1979.

Напишите отзыв о статье "Дементьев, Игорь Петрович"

Литература

  • Профессора и доктора наук МГУ им. М. В. Ломоносова. Биографический словарь. — Москва, 1998. — С. 149.
  • Историки России. Кто есть Кто в изучении зарубежной истории: Биобиблиографический словарь. — Ставрополь, 2004.
  • Игорь Петрович Дементьев (1925 — 1998) //Американский ежегодник, 1998. — Москва: Наука, 1999. — С. 323.

Отрывок, характеризующий Дементьев, Игорь Петрович

«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.