Детская энциклопедия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Детская энциклопедия» — универсальная многотомная энциклопедия, предназначенная для детей. Выпускалась издательством «Педагогика», выдержала несколько изданий.

Энциклопедия компоновалась по тематическому принципу, каждый том был посвящён одной или двум темам.





Первое издание

Вышло в 1958—1962 годах под ред. Д. Д. Благого, В. А. Варсанофьева и др. Объём — 6000 c. Тираж — 300 тыс. экз.

Тома:

  • «Земля» (1958)
  • «Земная кора и недра Земли. Мир небесных тел» (1959)
  • «Числа и фигуры. Вещество и энергия» (1959)
  • «Растения и животные» (1960)
  • «Техника» (1960)
  • «Человек» (1960)
  • «Из истории человеческого общества» (1961)
  • «Литература и искусство» (1961)
  • «Наша советская Родина» (1962)
  • «Зарубежные страны» (1962)

Второе издание

Вышло в 1964—1969 годах.

Тома:

  • «Мир небесных тел. Числа и фигуры» (1964)
  • «Земля» (1965)
  • «Растения и животные» (1965)
  • «Техника и производство» (1965)
  • «Вещество и энергия» (1966)
  • «Человек» (1966)
  • «Сельское хозяйство» (1967)
  • «Из истории человеческого общества» (1967)
  • «Зарубежные страны» (1968)
  • «Язык. Художественная литература» (1968)
  • «Искусство» (1968)
  • «Наша советская Родина» (1969)

Третье издание

Вышло в 1971—1978 годах. Главный редактор — Алексей Иванович Маркушевич[1].

Тома:

  • «Земля» (1971)
  • «Мир небесных тел. Числа и фигуры» (1972)
  • «Вещество и энергия» (1973)
  • «Растения и животные» (1973)
  • «Техника и производство» (1974)
  • «Сельское хозяйство» (1974)
  • «Человек» (1975)
  • «Из истории человеческого общества» (1975)
  • «Язык и литература» (1976)
  • «Зарубежные страны» (1977)
  • «Искусство» (1977)
  • «Наша советская Родина» (1978)

См. также

Напишите отзыв о статье "Детская энциклопедия"

Примечания

  1. [www.math.ru/history/people/markushevich Маркушевич Алексей Иванович (1908—1979)]. История математики. [www.math.ru/ math.ru]. Проверено 19 апреля 2010. [www.webcitation.org/65lG0VuqZ Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012].

Ссылки

  • [de-ussr.ru/ Детская энциклопедия (первое издание)].
  • [childrenpedia.org Детская энциклопедия (второе издание)].

Отрывок, характеризующий Детская энциклопедия

Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.