Единое небо Европы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Единое небо Европы — инициатива Европейской комиссии, в соответствии с которой деление воздушного пространства и его управление будут едиными для большинства стран Европы (Европейской общей авиационной зоны (англ.) англ. ECAA).





Обзор

Введение инициативы, предположительно, принесёт пользу всем пользователям воздушного пространства за счёт более безопасного и эффективного использования воздушного пространства и управления воздушным движением внутри и за пределами ЕС. Управление воздушным движением перестанет подчиняться национальным управлениям в рамках национальных границ; вместо этого будут созданы «функциональные блоки воздушного пространства», границы которых будут отвечать требованиям повышения эффективности использования воздушного пространства. Управление воздушным движением по-прежнему будет иметь главной целью безопасность авиаперевозок, однако будет также принимать во внимание потребности участников воздушного движения и соответствие растущему объёму авиаперевозок. Целью является создание системы управления воздушным движением, которая будет принимать во внимание необходимые авиаперевозчикам маршруты и профили движения, что, по задумке инициаторов, должно повысить безопасность, эффективность и объём авиаперевозок.

Управление воздушным пространством в ЕС по большей части осуществляется странами-участницами, сотрудничающими с Евроконтроль (англ. EUROCONTROL), межгосударственной организацей, в которую входит большинство европейских стран.

Воздушное пространство Европы является наиболее загруженным в мире, и существующая система управления имеет множество недостатков, в частности, границы авиационных зон совпадают с национальными границами, а многие участки зарезервированы военными, хотя во многих случаях этого не требуется.

В октябре 2001 г. Еврокомиссия приняла предложения по созданию Единого неба Европы и по созданию единого регулирующего органа по управлению воздушным движением в ЕС, Норвегии и Швейцарии. Такой орган мог бы объединить управление верхними эшелонами воздушного пространства ЕС, которые сейчас разделены национальными границами. Он мог бы иным образом организовать воздушное пространство, принимая во внимание эффективность его использование, а не национальные границы. Кроме того, предполагается объединение военных и гражданских служб.

Ведутся переговоры о распространении инициативы на балканские и средиземноморские страны.

В июне 2008 г. были приняты поправки, и инициатива получила наименование SES-II (SES — Single European Sky, Единое небо Европы).

SES-II направлена на принятие программы функциональных блоков воздушного пространства (англ.) в качестве инструмента для повышения эффективности использования воздушного пространства. Сопровождением некоторых инициатив в рамках проекта занимается Европейское агентство авиационной безопасности.

Исключение

В отчёте Британского парламента 2000 г. отмечается, что Испания заблокировала включение аэропорта Гибралтара в Единое небо Европы, что привело к остановке всего проекта.[1]

Важные даты

  • Ноябрь 2000 — создание правил Единого неба Европы (SES).
  • Июнь 2008 — принятие правил SES-II.

Ускорение процесса

Проблемы, вызванные извержением вулкана Эйяфьядлайёкюдль, привели к ускорению процесса интеграции национальных систем контроля воздушного пространства в Единое небо Европы и немедленному созданию общего кризисного центра.[2]

См. также

Напишите отзыв о статье "Единое небо Европы"

Примечания

  1. [www.publications.parliament.uk/pa/cm200001/cmselect/cmfaff/319/31903.htm Foreign Affairs Committee Report]. www.parliament.co.uk. [www.webcitation.org/6DmY38BLs Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
  2. [www.nytimes.com/2010/05/05/world/europe/05ash.html NYtimes.com]

Ссылки

  • [ec.europa.eu/transport/air/single_european_sky/single_european_sky_en.htm Single European Sky — European Commission website]
  • [www.eurocontrol.int/ses/public/standard_page/sk_ses.html Single European Sky — EUROCONTROL website]
  • [prudata.webfactional.com/wiki/index.php/Category:SES_Meta-Data Single European Sky — Performance Scheme Indicator meta-data]
  • [www.aci-europe.org/- Airports Council International EUROPE website]
  • [www.skybrary.aero/index.php/Category:SES_Construction Construction of the Single European Sky]
  • [www.skybrary.aero/index.php/Category:Implementing_Rules Implementing Rules for the Single European Sky]
  • [eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22006A1016(01):EN:HTML Multilateral Agreement on the establishment of a European Common Aviation Area]
  • [europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/08/1002&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=env The Commission launches Single European Sky II for safer, greener and more punctual flying]
  • [www.cleansky.eu Clean Sky]
  • [ec.europa.eu/transport/air_portal/traffic_management/ses/doc/history/hlgreport_en.pdf Single European Sky (SES)]
  • [www.atmmasterplan.eu/prisme-oas.atmmasterplan.eu/atmmasterplan/faces/index.jspx The European ATM Master plan]

Отрывок, характеризующий Единое небо Европы

Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.