Енисейск (аэропорт)
Енисейск | |||||||
Терминал аэропорта | |||||||
ИАТА: EIE – ИКАО: UNII – Внутр. код: ЕНС | |||||||
Информация | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Тип |
гражданский | ||||||
Страна | |||||||
Расположение | |||||||
Координаты: 58°28′27″ с. ш. 92°06′44″ в. д. / 58.47417° с. ш. 92.11222° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.47417&mlon=92.11222&zoom=12 (O)] (Я) | |||||||
Дата открытия |
1934 | ||||||
Эксплуатант |
Филиал №6 "Енисейский" ГП КК «КрасАвиа» | ||||||
Высота НУМ |
77 м | ||||||
Часовой пояс |
UTC+7 | ||||||
Время работы |
будни 02:00—10:00 UTC | ||||||
Сайт |
[ak-krasavia.ru/about/filials/eniseiskii/ Филиал "Енисейский"] | ||||||
Карта | |||||||
| |||||||
Взлётно-посадочные полосы | |||||||
|
Енисейск — аэропорт в 5 км к северо-западу от центра города Енисейска (Красноярский край), на левом берегу реки Енисей (в 250—400 м от уреза воды). Аэродром Енисейск 3 класса способен принимать самолёты Ан-2, Ан-12, Ан-24, Ан-26, Ан-74, Ил-76, Ту-134, Як-40, а также вертолёты всех типов. Аэропорт , располагает сертифицированной лабораторией ГСМ и авиационно-технической базой с самолетами Ан-2 и вертолетами Ми-8, которые выполняют социально значимые перевозки к труднодоступным населенным пунктам Енисейского района. На данный момент аэропорт нуждается в реконструкции.[1]
См. также
Источники
- ↑ [www.szrf.ru/doc.phtml?nb=00_00&op=1&iss_id=213&year=2009&doc_id=16691 Постановление правительства РФ об утверждении ФЦП Модернизация Единой системы организации воздушного движения Российской Федерации (2009-2015 годы)]
Напишите отзыв о статье "Енисейск (аэропорт)"
Ссылки
- [www.aviapages.ru/airports/31548571008853649.shtml Аэропорт «Енисейск» в справочнике Aviapages.ru]
- [www.aviaport.ru/directory/airports/57/ Аэропорт «Енисейск» в справочнике Авиапорт]
Это заготовка статьи об аэропорте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Енисейск (аэропорт)
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.