Жеверк, Клод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клод Жеверк
Claude Gewerc<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент регионального Совета
Регион Пикардия
с 26 марта 2004
Предшественник: Шарль Бор
 
Рождение: 21 июля 1947(1947-07-21) (76 лет)
Берген-Бельзен (Германия)
Партия: Социалистическая партия Франции

Клод Жеверк — французский политик, президент совета региона Пикардия, член Социалистической партии Франции

Сын депортированных польских евреев, Клод Жеверк родился 21 июня 1947 г. в лагере Берген-Бельзен (земля Нижняя Саксония, Германия), образованном на месте бывшего нацистского концлагеря. Впоследствии семья переехала в Париж. После окончания школы рекламы работал в модельном бизнесе. В 1980 году переехал в Клермон (департамент Уаза).

В 1977 году Жеверк вступил в Социалистическую партию, а в 1983 году принял участие в избирательной кампании в городе Клермон. Он был избран в городской совет по списку левых и стал заместителем мэра Андре Вантомма, отвечал за финансовые вопросы.

В 1998 году Клод Жеверк впервые прошел в состав регионального совета Пикардии, а после отставки лидера левых Вальтера Ансаллема возглавил фракцию социалистов в региональном совете. В 2001 году сменил Андре Вантомма, избранного в Сенат, на мосту мэра Клермона.

В 2002 году Жеверк впервые принял участие в кампании по выборам депутатов Национального собрания, но не смог заручиться поддержкой однопартийцев и стать кандидатом социалистов по 7-му избирательному округу. В 2012 году он вновь участвовал в парламентских выборах, уже в качестве кандидата от социалистов, но уступил действующему депутату Эдуару Куртьялю.

В 2004 году Клод Жеверк возглавил список социалистов на региональных выборах, и после победы на них был избран президентом регионального совета Пикардии. В 2010 году он вновь привел свой список к победе на выборах и сохранил пост президента совета.



Занимаемые выборные должности

См. также

Напишите отзыв о статье "Жеверк, Клод"

Отрывок, характеризующий Жеверк, Клод

И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.
Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?