Житие святой Нины

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Житие святой Нины — древнейший памятник грузинской агиографической литературы. Автор произведения не известен[1]. Самая ранняя версия жития сохранилась в Шатбердской рукописи X века[1]. Древнейшая копия «Жития» называется «Обращение Грузии (Картли)». Для литературы большое значение имеет последующая обработка текста в метафрастическом духе, приписываемая Арсению (XIXII века).

Напишите отзыв о статье "Житие святой Нины"



Примечания

  1. 1 2 А. Барамидзе, Ш. Радиани, В. Жгенти. История Грузинской Литературы. Краткий очерк // . — 1-е изд. — Тбилиси.: Академия Наук Грузинскоий ССР Институт Истории Грузинской Литературы.



Грузинская агиографическая литература
Житие святой Нины | Мученичество Або Тбилели | Мученичество Шушаники | Мученичество Евстафия Мцхетели

Отрывок, характеризующий Житие святой Нины

– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»