Журавлёвка (Костанайская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Журавлевка
каз. Журавлев
Страна
Казахстан
Область
Костанайская область
Сельский район
Сельский округ
Координаты
Население
108 человек (2009)
Часовой пояс
Автомобильный код
10 (ранее P, W)
Код КАТО
396449300
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Журавлёвка (каз. Журавлев) — село в Тарановском районе Костанайской области Казахстана. Входит в состав Тарановского сельского округа. Код КАТО — 396449300[1].





География

Село находится примерно в 4 км к северо-западу от районного центра, села Тарановское.

История

Переселенческий посёлок Журавлёвский был запроектирован в 1900 году на территории XIV подрайона Кустанайского уезда 2-й казахской общины. Поселение было зачислено в списки новых посёлков переселенческого управления за номером 47. Официальной датой заселения считается 1903 год. К 1904 году имелось уже 118 хозяйств. По сведениям статистиков, на 10 хозяйств (семей) Журавлёвки в 1904 году приходилось в среднем по 17 лошадей, 12 волов, 11 коров, а также по 60 десятин пахотной земли, которая была засеяна в большей массе пшеницей. 

В 1915 году здесь имелась церковь. Священник Трофим Васильевич Моргун, псаломщик Фёдор Григорьевич Холод, церковный староста Глеб Волошин. Журавлёвка относилась к 6-му Алексеевскому благочинническому округу Оренбургско-Тургайской епархии. Имелась церковно-приходская школа, заведовал ею законоучитель, священник Трофим Моргун, учитель Иван Киселёв. Работала также сельская одноклассная школа от министерства просвещения. Преподавали здесь священник Трофим Моргун и учительница Лидия Яковлевна Кузнецова. Журавлёвка была подчинена территории 3-го крестьянского начальника. Во врачебном отношении, в составе Валерьяновского переселенческого врачебного участка. В 1915 году проводились три ярмарки: 1-я 2-9 февраля, 2-я 6-13 июля, 3-я 8-15 ноября. Кроме того, базары по-понедельникам.  

До 5 апреля 2013 года село входило в состав упразднённого Красносельского сельского округа[2].  

Население

По переписи 1920 года в Журавлёвке имелось 209 хозяйств и проживало 1148 жителей, преимущественно украинцы.

В 1999 году население села составляло 183 человека (95 мужчин и 88 женщин)[3]. По данным переписи 2009 года, в селе проживало 108 человек (56 мужчин и 52 женщины)[3].

Напишите отзыв о статье "Журавлёвка (Костанайская область)"

Примечания

  1. [www.stat.kz/klassifikacii/DocLib/государственные/katonew1.xls База КАТО]. Агентство Республики Казахстан по статистике. [www.webcitation.org/6F0XRLRTT Архивировано из первоисточника 10 марта 2013].
  2. [www.maslikhat.kz/index.php/ru/proekty-reshenij-po-npa/537-ob-izmeneniyakh-v-administrativno-territorialnom-ustrojstve-kostanajskoj-oblasti-05-04-2013 Об изменениях в административно - территориальном устройстве Костанайской области 05.04.2013 - Костанайский областной маслихат]. www.maslikhat.kz. Проверено 25 декабря 2015.
  3. 1 2 [www.stat.kz/p_perepis/DocLib1/Население%20рус%201%20том.pdf Итоги Национальной переписи населения Республики Казахстан 2009 года]. Агентство Республики Казахстан по статистике. [www.webcitation.org/6EkePwOI3 Архивировано из первоисточника 27 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Журавлёвка (Костанайская область)

Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.