Захау, Карл Эдуард
Карл Эдуард Захау | |
нем. Karl Eduard Sachau | |
Место рождения: | |
---|---|
Место смерти: | |
Научная сфера: | |
Учёное звание: |
профессор |
Карл Эдуард Захау (нем. Karl Eduard Sachau; 20 июля 1845 года, Ноймюнстер — 17 сентября 1930 года, Берлин) — немецкий востоковед, лингвист.
Содержание
Биография
Карл Эдуард Захау родился 20 июля 1845 годав Ноймюнстере.
Был профессором семитских языков в Вене в 1869—1876 гг., затем в Берлине. Опубликовал: «Almuàrab» (лексикон арабских слов, Лейпциг.; 1867); «Theodori Mopsuesteni fragmenta Syriaca» (Лейпциг., 1869); «Inedita Syriaca» (сирийский перевод греческих писателей, Вена, 1870); «Chronologie orient. Völker» (араб., Лпц., 1878; англ., Лон., 1879); «Syrisch-römisches Rechtsbuch aus dem V Jahrh.» (Лпц., 1880); «Ueber die Lage von Tigranocerta» (Берл., 1880); «Reise in Syrien und Mesopotamien» (Лпц., 1883).
Член-корреспондент Петербургской Академии наук (1888)[1] и Британской академии (1907)[2].
Карл Эдуард Захау умер 17 сентября 1930 года в городе Берлине.
Напишите отзыв о статье "Захау, Карл Эдуард"
Примечания
Литература
- Захау, Карл-Эдуард // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Ссылки
- [archive.org/search.php?query=((subject:%22Sachau,%20Eduard%22%20OR%20subject:%22Eduard%20Sachau%22%20OR%20creator:%22Sachau,%20Eduard%22%20OR%20creator:%22Eduard%20Sachau%22%20OR%20creator:%22Sachau,%20E.%22%20OR%20title:%22Eduard%20Sachau%22%20OR%20description:%22Sachau,%20Eduard%22%20OR%20description:%22Eduard%20Sachau%22)%20OR%20(%221845-1930%22%20AND%20Sachau))%20AND%20(-mediatype:software) Author Eduard Sachau]
Это заготовка статьи об учёном-историке. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Захау, Карл Эдуард
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.
Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Шлезвиг-Гольштейне
- Умершие в Берлине
- Учёные по алфавиту
- Историки по алфавиту
- Востоковеды XIX века
- Арабисты Германии
- Востоковеды Германии
- Лингвисты Германии
- Преподаватели Берлинского университета
- Члены-корреспонденты Санкт-Петербургской академии наук
- Члены-корреспонденты РАН (1917—1925)
- Члены-корреспонденты АН СССР
- Члены-корреспонденты Британской академии
- Члены Прусской академии наук
- Члены Австрийской академии наук
- Похороненные на Мемориальном кладбище кайзера Вильгельма