Илларион

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иларион

(Ἱλαρίων)

греческое
Род: муж.
Этимологическое значение: тихий, радостный

Отчество: Иларионович
Иларионовна

Другие формы: Иларион
Связанные статьи: начинающиеся с «Иларион»

[ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%98%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD&fulltext=Search все статьи с «Иларион»]

    В Викисловаре есть статья
     «Иларион»

Илларио́н — неверная, но устоявшаяся в светском русском языке XIX века форма транслитерации мужского имени др.-греч. Ἱλαρίων (Hilarion — «тихий»; «радостный»).

С начала XX века среди русских имя используется преимущественно как монашеское и имеет только правильную, принятую в церковнославянском форму — Иларион (церк.-слав. Іларїώнъ).


Напишите отзыв о статье "Илларион"

Отрывок, характеризующий Илларион

– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.