Межледниковье

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Интергляциал»)
Перейти к: навигация, поиск

Межледниковье (межледниковая эпоха, интергляциал) — интервал времени внутри ледникового периода, разделяющий соседние ледниковые эпохи[1].





Межледниковья и оледенения

Текущий геологический период, четвертичный период, характеризуется соотношением между оледенениями и межледниковьями около 8:2 (то есть, «типичным» состоянием является оледенение), с длительностью межледниковий около 20 тысяч лет. Периодичность ледниковых эпох в четвертичный период первоначально составляла 41 тысячу лет; с 1,1 миллиона лет до нашей эры по настоящее время составляла около 100 тысяч лет.

Климат Земли не всегда характеризовался сменой межледниковий и ледниковых эпох. Примером устойчивого тёплого климата является период палеогена (длительностью около 40 миллионов лет)[2].

Период наивысших температур каждого межледниковья называется его климатическим оптимумом.

Текущее межледниковье

Современное межледниковье, сменившее период похолодания, так называемый «поздний дриас», называется голоценом и началось примерно 12 тысяч лет тому назад[3][4]. Климатический оптимум голоцена (также называемый Атлантическим оптимумом), с температурами на 1-3 градуса Цельсия выше, чем современные, продолжался примерно с девяти до пяти тысяч лет тому назад.

Оценки вероятной длительности голоцена варьируются от 10 000 лет[5] до 20 000 лет; окончание голоцена и новая ледниковая эпоха ожидаются через несколько тысяч лет.

Исторические межледниковья

См. также

Напишите отзыв о статье "Межледниковье"

Примечания

  1. Гляциологический словарь / В. М. Котляков. — М.: Наука, 1984. — 527 с. — 5600 экз.
  2. Кайнозойская группа (эра) // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  3. Walker, Mike; and others. [www3.interscience.wiley.com/journal/121427587/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0 Formal definition and dating of the GSSP (Global Stratotype Section and Point) for the base of the Holocene using the Greenland NGRIP ice core, and selected auxiliary records (Abstract)] (англ.). Journal of Quaternary Science, vol. 24, issue 3 3–17. John Wiley & Sons, Ltd. (3 Oct 2008). Проверено 7 сентября 2009. [www.webcitation.org/6193DIsAk Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  4. [www.scribd.com/doc/50210723/Is-Chart-2009 The 2009 version of the International Stratigraphic Chart] (англ.) (August 2009). Проверено 2011-08-25. В России используется также другая классификация, установленная Межведомственным стратиграфическим комитетом России.. [www.webcitation.org/68FKKcoCN Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  5. [www.alphagalileo.org/ViewItem.aspx?ItemId=69533&CultureCode=en Researchers evaluate climate fluctuations from 115,000 years ago]
  6. </ol>

Литература

  • Donald Rapp. [books.google.com/books?id=37X9LKyS_0QC Ice Ages and Interglacials: Measurements, Interpretation and Models]. Springer, 2009. ISBN 978-3-540-89679-1.

Отрывок, характеризующий Межледниковье

– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.