Интуитивное питание

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Интуитивное питание — это современный подход к питанию, основанный на представлениях, что внимание к сигналам собственного тела — голоду и насыщению — является более эффективным методом регуляции веса и пищевого поведения, чем тактика ограничений в питании, подсчета калорий или разделения пищевых продуктов на «полезные» и «вредные»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3038 дней]. Концепция интуитивного питания часто описывается в англоязычной литературе под другими названиями: «антидиетический подход», «мудрое питание», «сознательное питание», «настройка питания» и т. д.[1]. Процесс освоения интуитивного питания ориентирован на построение здоровых, гармоничных взаимоотношений с едой, телом и сознаниемК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3038 дней].





История интуитивного питания

Модель интуитивного питания стала формироваться в 1970-е, когда Тейма Вейлер открыла в Вермонте (США) ретрит-центр[неизвестный термин] для женщин, основанный на недиетическом подходе[2]. Green Mountain at Fox Run существует и поныне, и его программа не изменилась.

Тейма Вейлер принимает решение опробовать подход, полностью отвергающий диеты и разрешающий абсолютно любую еду для достижения здорового веса на основе практического опыта работы с детьми, страдающими диабетом. В течение 20 лет перед этим она занимается исследованием этих детей, пребывавших на длительной ограничивающей диете, и обнаруживает у большинства из них во взрослом возрасте излишний вес и нарушенное пищевое поведение.

В 1978 в США публикуется книга «Преодолевая переедание» («Overcoming Overeating») и производит революцию в сознании женщин. Книга декларирует, что диета — тупиковый путь в попытке преодолеть переедание, и что питание в соответствии с внутренними сигналами тела приводит к достижению нормального веса, стабилизации его на одном уровне и прекращении компульсивного переедания — не единственной, но основной причины набора веса. Авторы, психотерапевты Джейн Хиршманн и Кэрол Мюнтер, с 1970 года проводят антидиетические группы для женщин на эту тему, которые очень быстро становятся чрезвычайно популярными. Хиршманн — мать троих дочерей, которые растут на этом подходе с рождения. В одной из этих групп принимает участие британка Сюзи Орбах, студентка психологического факультета, будущий психоаналитик леди Дианы, лечивший принцессу от булимии, один из основателей компании Dove и крупнейшая фигура в мире феминисткой психотерапии.

Позднее Сюзи Орбах публикует свою знаменитую книгу «Жир — это феминистская тема» («Fat is a Feminist Issue»). Там также звучат идеи о том, что лучшая диета — отсутствие таковой, и мудрость тела позволит выбрать необходимое в питании[3].

Таким образом, подход описывается и практикуется разными специалистами с незначительными нюансами на протяжении 25 лет (1970—1995), и развивается как реакция специалистов в области питания и психотерапии на накопление большого количества данных о неэффективности диет и об усугублении и развитии расстройств пищевого поведения в результате ограничений в питании.

В середине 90-х гг. американское издательство St. Martin’s Griffin предлагает двум диетологам систематизировать информацию об интуитивном питании, придав ей более стройный и понятный вид, и издать книгу. В 1995 году выходит книга Эвелин Триболи и Элизы Реш «Интуитивное питание» («Intuitive eating»). Это наиболее фундаментальная и вместе с тем популярная книга об этом подходе. Оба автора, диетологи, преподают, популяризируют и практикуют подход и сейчас[4]. Книга выдержала несколько переизданий и остается бестселлером.

В настоящее время в США около полутора десятков различных клиник, занимающихся терапией нарушений пищевого поведения, практикуют подход интуитивного питания.

Исследования интуитивного питания

На сегодняшний день проведено около четырех десятков исследований, подтверждающих эффективность интуитивного питания в регуляции веса и пищевого поведения[5][неавторитетный источник? 3010 дней]. Исследовательская база интуитивного питания начинает формироваться в 2005 г, когда появляется первое исследование авторства Линды Бэкон, посвященное улучшению здоровья при переходе на интуитивное питание у страдающих ожирением женщинК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3010 дней]. В том же 2005 году Стивен Хоукс, профессор наук о здоровье в Молодежном Университете Брайхэма (Юта, США), публикует исследование[где?] интуитивного питания, подкрепляя его заявлением, что сам похудел на 50 американских фунтов (22,68 кг) благодаря этому подходу[6]. Публикация этого исследования вызывает у публики в США большой интерес. Начинается победное шествие интуитивного питания по американскому континенту.

С 2006 года Трейси Тилка, профессор психологии из Университета Огайо, делает серию интереснейших исследований на тему интуитивного питания, придавая подходу научную обоснованность. Наиболее известными исследованиями Трейси является разработка опросника по интуитивному питанию, благодаря чему выявлены и сформулированы основные факторы, определяющие интуитивного едока: безусловное разрешение есть, еда скорее по физическим, чем по эмоциональным признакам, и еда с опорой на внутренние сигналы голода и насыщения[7]. Вторая исследовательская работа — анализ данных 1400 женщин-интуитивных едоков, показавший, что они чувствуют себя значительно лучше и имеют более низкий вес тела, чем в среднем в популяции, без попыток соответствовать идеалу худобы[8]. Это наиболее масштабное исследование интуитивного питания до сих пор. В настоящее время в лаборатории Тилка проведено более 10 исследований различных аспектов интуитивного питания. Тилка и Эвелин Триболи работают над новой книгой об интуитивном питании, объединяющей научные данные о методе воедино.

См. также

Напишите отзыв о статье "Интуитивное питание"

Примечания

  1. Julie T. Schaefer. [etd.ohiolink.edu/!etd.send_file?accession=kent1428408214&disposition=attachment Intuitive Eating: Expanding the Research & Describing the State of Practice]. — Kent State University, 2015. — 182 p.
  2. [www.fitwoman.com/ Green Mountain at Fox Run | Weight Loss Programs & Resort] (en-US). Green Mountain at Fox Run. Проверено 8 ноября 2015.
  3. Susie Orbach. Fat Is A Feminist Issue. — Arrow, 2006. — 400 с. — ISBN 978-0099481935.
  4. [www.intuitiveeating.com Homepage | Intuitive Eating]. www.intuitiveeating.com. Проверено 8 ноября 2015.
  5. [www.intuitiveeating.com/content/resources Resources | Intuitive Eating]. www.intuitiveeating.com. Проверено 8 ноября 2015.
  6. [www.nbcnews.com/id/10297653/ns/health-fitness/t/professor-loses-weight-intuitive-eating/ Professor loses weight by ‘intuitive eating’]. msnbc.com. Проверено 8 ноября 2015.
  7. Tracy Tylka [www.intuitiveeating.com/~ieating/cmsms/uploads/documents/Tylka.Intuitive_Eating_Scale.APA.06.pdf Development and Psychometric Evaluation of a Measure of Intuitive Eating] (англ.).
  8. Tracy L. Tylka, Ashley M. Kroon Van Diest [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23356469 The Intuitive Eating Scale-2: item refinement and psychometric evaluation with college women and men] // Journal of Counseling Psychology. — 2013-01-01. — Т. 60, вып. 1. — С. 137-153. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0022-0167&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0022-0167]. — DOI:10.1037/a0030893.

Ссылки

  • Личная страница диетолога Эвелин Триболи www.intuitiveeating.com
  • EveIyn Tribole, Elise Reisch. Intuitive Eating: A Recovery Book For The Chronic Dieter; Rediscover The Pleasures Of Eating And Rebuild Your Body Image. St.Martin’s Griffin, 2012. ISBN 978-1250004048
  • Susie Orbach. Fat is a Feminist Issue. Cornerstone Digital; New Ed edition, 2010. ISBN 0099271540
  • Jane Hirshmann, Carol Munter. Overcoming Overeating: How to Break the Diet/Binge Cycle and Live a Healthier, More Satisfying Life. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2010. ISBN 978-1456413330
  • Роберт Шварц. Диеты не работают. Издательство Фэшн Букс, 2005. ISBN 5-9614-0219-3
  • Джанин Рос. Женщины, еда и Бог. Издательство София, 2010 . ISBN 978-5-399-00166-1
  • Джанин Рос. Еда — не проблема! Как оставаться в мире с собой и собственным телом. Издательство София, 2012. ISBN 978-5-399-00422-8
  • Наоми Вульф. Миф о красоте. Стереотипы против женщин. Издательство Альпина нон-фикшн, 2013. ISBN 978-5-91671-204-9
  • Светлана Бронникова. Интуитивное питание. Как перестать беспокоиться о еде и похудеть. Издательство ЭКСМО, 2015. ISBN 978-5-699-75630-8

Отрывок, характеризующий Интуитивное питание

– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.