Гусейнова, Ирада Мамед кызы

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ирада Мамед кызы Гусейнова»)
Перейти к: навигация, поиск
Ирада Мамед кызы Гусейнова
İradə Məmməd qızı Hüseynova
Дата рождения:

24 мая 1965(1965-05-24) (58 лет)

Место рождения:

Ордубад, Азербайджанская ССР

Страна:

Азербайджан Азербайджан

Место работы:

Институт Ботаники НАНА

Альма-матер:

Азербайджанский государственный университет

Ирада Мамед кызы Гусейнова (азерб. İradə Məmməd qızı Hüseynova ) — азербайджанский учёный, доктор биологических наук, профессор, член-корреспондент НАНА (2007).





Биография

Ирада Гусейнова родилась 24 мая 1965 года в городе Ордубад Нахичеванской АССР Азербайджанской ССР. Окончила химический факультет Азербайджанского государственного университета. Защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора биологических наук по специальности 03.00.04 — Биохимия. Работает профессором кафедры «Физика и молекулярная биология» Бакинского государственного университета. В 2006 году награждена почетной грамотой НАНА. В 2007 году избрана член-корреспондентом НАНА. Работает старшим научным сотрудником Института Ботаники НАНА.

Научная деятельность

Основные научные исследования посвящены изучению механизмов синтеза, сборки и формирования структурно-функциональных компонентов фотосинтетических мембран, влияние различных абиотических факторов на эти процессы.

Гусейнова И. М. — автор 130 опубликованных научных работ.

Некоторые научные работы

  • Гусейнова И. М., Сулейманов С. Ю., Алиев Д. А. [elibrary.ru/item.asp?id=9181517 Белковый состав и нативное состояние пигментов тилакоидных мембран генотипов пшеницы с различной толерантностью к водному стрессу] (рус.) // Биохимия. — Академиздатцентр "Наука" РАН, 2006. — Т. 71, № 2. — С. 223-228. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0320-9725&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0320-9725].
  • Гусейнова И. М., Сулейманов С. Ю., Рустамова С. М., Алиев Д. А. [elibrary.ru/item.asp?id=13065375 Индуцированные засухой изменения в фотосинтетических мембранах различных сортов пшеницы Triticum aestivum L] (рус.). — 2009. — Т. 74, № 8. — С. 1109-1116. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0320-9725&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0320-9725].
  • I. M. Guseinova, S.Y. Suleimanov, J. A. Aliyev [elibrary.ru/item.asp?id=14442250 Assembly of pigment - Protein complexes in carotenoid-deficient membranes of plastids from wheat seedlings treated with norflurazon] (англ.) // Biochemistry. — Moscow: МАИК "Наука/Интерпериодика", 2004. — Vol. 69, no. 6. — P. 651-657. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-2979&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-2979].
  • I. M. Guseinova, S. Yu. Suleimanov, I. S. Zulfugarov, J. A. Aliev [elibrary.ru/item.asp?id=280101 Assembly of the Light-Harvesting Complexes During Plastid Development] (англ.) // Journal of Fluorescence. — Springer, 2000. — Vol. 10, no. 3. — P. 255. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1053-0509&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1053-0509].
  • Guseinova I. M., Suleimanov S.Yu., Aliev J. A. Regulation of chlorophyll-protein complex formation and assembly in wheat thylakoid membrane (англ.) // Journal of Biochemistry and Molecular Biology. — 2001. — Vol. 34, no. 6. — P. 496-501.

Источники

  • [www.elm.az/ru/comembers/huseynovaiamd.htm Страница на сайте НАНА]

Напишите отзыв о статье "Гусейнова, Ирада Мамед кызы"

Отрывок, характеризующий Гусейнова, Ирада Мамед кызы


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.