Симмонс, Ира Маркус

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ира Маркус Симмонс»)
Перейти к: навигация, поиск
Ира Маркус Симмонс
Sir Ira Marcus Simmons
Губернатор Сент-Люсии
сентябрь 1973 — 5 октября 1974
Предшественник: Фредерик Кларк
Преемник: Аллен Монтгомери Льюис
 
Рождение: 17 марта 1917(1917-03-17)
Смерть: 5 октября 1974(1974-10-05) (57 лет)

Сэр Ира Маркус Симмонс (англ. Sir Ira Marcus Simmons 17 марта 19175 октября 1974) — губернатор (1974—1979), губернатор Сент-Люсии (1973—1974).



Биография

В 1928 г. окончил колледж Святой Марии, по окончании которого работал школьным учителем. Проходил повышение квалификации в учебном колледже на Тринидаде, посе чего вернулся в методистскую школу Кастри, в которой работал с 1938 по 1944 гг.

Затем постуипл на государственную государственную службу.

  • 1948 г. — комиссар по вопросам работы с пострадавшими во время масштабного пожара в Кастри,
  • 1949 г. — назначен помощником комиссара по вопросам труда,
  • 1953 г. — специальный представитель Центральной организации по вопросам труда Вест-Индии (British West Indies Central Labour Organization),
  • 1955—1958 гг. — комиссар по вопросам труда,
  • 1959—1963 гг. — постоянный секретарь, министр торговли и производства,
  • 1963 г. — становится иинистром труда и социальных дел.

В 1973 г. был назначен губернатором Сент-Люсии. Скоропостижно скончался в октябре 1974 г.

Источники

governorgeneral.govt.lc/IraSimmons

Напишите отзыв о статье "Симмонс, Ира Маркус"

Отрывок, характеризующий Симмонс, Ира Маркус

– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.