Hispano-Suiza

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Испано-Сюиза»)
Перейти к: навигация, поиск
La Hispano-Suiza, Fábrica de Automóviles, S.A.
Тип

Частная компания

Основание

1904

Упразднена

1936

Причина упразднения

банкротство

Расположение

Барселона, Каталония

Ключевые фигуры

Марк Биркигт (основатель)

Отрасль

Автомобилестроение

Продукция

Спортивные и представительские автомобили

К:Компании, основанные в 1904 годуК:Компании, упразднённые в 1936 году

La Hispano-Suiza, Fábrica de Automóviles, S.A. («Испано-швейцарская фабрика автомобилей»), (рус. Испано-Сюиза) — испанская автомобилестроительная компания, появившаяся в 1904 году и занимавшаяся изначально производством автомобилей класса «люкс». Начиная с первой мировой войны стала также производить авиационные двигатели. Основателями компании были швейцарский инженер Марк Биркигт, ранее уже попробовавший свои силы в выпуске автомобилей, а также испанские предприниматели Хуан Кастро (Juan Castro) и Дамиан Матеу (Damian Mateu).

Автомобили Hispano-Suiza были дорогими и относились к классу «люкс», но ввиду тяжёлого экономического положения в Европе из-за первой и второй мировых войн спрос на них был небольшой. Несколько экземпляров приобрели королевские приближённые.





История

Ранние годы

В 1898 году Эмилио де ла Квадра основал в Барселоне фабрику, выпускавшую под маркой La Cuadra электрические омнибусы, но вскоре он захотел производить автомобили с ДВС. В 1898 году он встретился с молодым талантливым инженером Марком Биркигтом, и нанял его в компанию.

До декабря 1903 года успели изготовить шесть машин, затем предприятие разорилось[1].

Дело спас банкир Хуан Кастро, перекупивший фирму. Барселонская фабрика стала именоваться «J. Castro Fabrica Hispano-Suiza de Automoviles», но в 1904 году и это предприятие потерпело фиаско.

Вскоре фирму перекупили испанские финансисты Дамиан Матеу и Франсиско Сейо. 14 июня 1904 года, в Барселоне была основана фирма La Hispano-Suiza Fabrica de Automoviles S.A., где Марк Биркигт занимал пост генерального директора и главного конструктора.

В 1906 году швейцарец Пиктет купил права на изготовление 300 машин Hispano-Suiza 20НР, которые стали популярными в Швейцарии.

1918—1936 годы

В 1919 году появилась одна из самых знаменитых моделей фирмы — Hispano-Suiza Н6, ставшая образцом автомобиля представительского класса. Позже появились её модификации, Н6В и Н6С. На автомобиле Н6В в 1921 году был выигран Кубок Буалло, а позднее — и на Н6С.

В 1931 году на очередной автомбильной выставке был представлен автомобиль класса «Люкс» — Hispano-Suiza Т68 (или U12), имевшая двигатель объёмом 9,5 л и мощностью 200 л. с. Развивала максимальную скорость 174 км/ч.

Упадок производства

В 1938 году был свернут выпуск модели J12. В Барселоне производство автомобилей под маркой Hispano-Suiza сохранялось до 1944 года — там делали модель K6, а также фургоны и грузовики.

После войны Марк Биркигт разработал переднеприводный автомобиль с мотором V8, но в 1949 году смог построить только один опытный образец. Более выгодными оказались госзаказы на проектирование и производство самолетных шасси.

Последующие годы

В 1944 году компанию выкупила Pegaso, входящая в группу ENASA. После Второй мировой войны Hispano-Suiza в первую очередь занималась проектами в аэрокосмической сфере.

В 2000 году на женевском автосалоне была представлена концепт-версия Hispano-Suiza HS21, созданная испанской фирмой Mazel Car Engineering and Prototypes в надежде заинтересовать владельцев марки в её возрождении[2]. Концепт демонстрировал только возможный внешний вид и не способен передвигаться. На следующий год в Женеве компания Mazel показала концепт седана класса люкс Hispano-Suiza K8[3]. В 2002 году Mazel показала концепт спортивного автомобиля Hispano-Suiza HS21 GTS, который теоретически мог бы участвовать в гонках 24 часа Ле-Мана[4].

В 2010 году бренд снова был возрождён показом на женевском автосалоне концепта на основе Audi R8 с форсированным 5,2-литровым двигателем V10 до 750 л. с. и ценой 700 тысяч евро[5].

Модельный ряд

Модель Годы выпуска Число цилиндров Максимальная мощность, л.с. Объём двигателя, см³ Тормоза Трансмиссия Максимальная скорость
10 HP 1904 6 10 н/д н/д н/д н/д
14-16 HP 1904 6 От 14 по 16 н/д н/д н/д н/д
Armoured type Birkigt 1905 4 20 н/д н/д н/д 87 км/ч
20-30 HP 1906 н/д От 20 по 24 н/д н/д н/д 100 км/ч
40 HP 1906 н/д 40 н/д н/д н/д 100 км/ч
60-75 HP 1907 6 От 60 по 75 н/д н/д н/д н/д
12-15 HP 1907 н/д От 12 по 15 н/д н/д н/д н/д
20-30 HP 1908 4 От 20 по 30 н/д н/д н/д н/д
24-30 HP 1908 4 От 24 по 30 н/д н/д н/д н/д
30-40 HP 1908 4 От 30 по 40 н/д н/д н/д н/д
Alfonso XIII 1912 4 64 3620 Барабанные тормоза на задних колесах (передние колеса без тормозов) 3-х ступенчатая МКПП 121 км/ч
15-20 HP 1909 4 От 15 по 20 н/д н/д н/д н/д
20-30 HP 1909 4 От 20 по 30 н/д н/д н/д н/д
T21 1913—1914 н/д От 15 по 30 н/д н/д н/д н/д
T22 1913—1914 н/д От 18 по 60 н/д н/д н/д н/д
T23 1913—1914 н/д От 30 по 90 н/д н/д н/д н/д
T26 1914—1915 н/д 20 н/д н/д н/д н/д
T30 1915—1924 н/д 16 н/д н/д н/д н/д
32 HP 1916 н/д 32 н/д н/д н/д н/д
Hispano-Suiza H6 1919 6 135 6600 Барабанные тормоза с усилителем 3-х ступенчатая МКПП 137 км/ч
T48 1924 4 90 3746 н/д н/д н/д
T49 1924—1936 н/д н/д н/д н/д н/д н/д
T64 1929—1933 н/д н/д н/д н/д н/д н/д
T60/T60 RL/T60 1932—1943 н/д н/д н/д н/д н/д н/д
Hispano-Suiza H6C 1924 6 160 8000 Барабанные тормоза с усилителем 3-х ступенчатая МКПП 177 км/ч
T56 1928—1936 6 46 н/д н/д н/д н/д
Hispano-Suiza J12 1931 12 220 9500 н/д н/д 185 км/ч
K6 1934—1937 6 120 5200 Барабанные тормоза с усилителем 3-х ступенчатая МКПП 140 км/ч

Галерея

Напишите отзыв о статье "Hispano-Suiza"

Примечания

  1. [hispano-suiza.ru/publikacii_3.php Hispano-Suiza: Большая игра]
  2. [www.caranddriver.com/news/hispano-suiza-hs21-auto-shows Hispano-Suiza HS21] (англ.). Car And Driver. Проверено 18 августа 2016. [archive.ec/an1xR Архивировано из первоисточника 18 августа 2016].
  3. [www.caranddriver.com/news/hispano-suiza-k8-news Hispano-Suiza K8] (англ.). Car And Driver. Проверено 18 августа 2016. [archive.ec/vbIPx Архивировано из первоисточника 18 августа 2016].
  4. [www.ultimatecarpage.com/car/1329/Hispano-Suiza-HS21-GTS.html Hispano Suiza HS21 GTS] (англ.). Ultimatecarpage. Проверено 18 августа 2016. [archive.ec/Zc7WJ Архивировано из первоисточника 18 августа 2016].
  5. [www.autoblog.com/2010/03/02/geneva-2010-hispano-suiza-debuts-the-hispano-suiza/ Geneva 2010: Hispano Suiza debuts the... Hispano Suiza] (англ.). Autoblog. Проверено 18 августа 2016. [archive.is/J4AK Архивировано из первоисточника 18 августа 2016].

Ссылки

  • [hispano-suiza.ru Все об автомобилях Hispano Suiza (Испано Сюиза)].

Отрывок, характеризующий Hispano-Suiza

Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.


31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.