Как я дружил в социальной сети
Как я дружил в социальной сети | |
Catfish | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Генри Джуст |
Продюсер |
Эндрю Джареки |
В главных ролях |
Мелоди Си Рошер |
Оператор |
Генри Джуст |
Композитор |
Марк Мазерсбо |
Кинокомпания |
Supermarché |
Длительность |
87 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Как я дружил в социальной сети» (англ. Catfish) — кинофильм 2010 года, заявленный создателями как документальный, но некоторыми зрителями считающийся мистификацией[1]. Премьера в США прошла 22 января 2010 года, а в России — 17 марта 2011[2][3].
Содержание
Сюжет
Молодой фотограф, Нив Шульман, живёт в Нью-Йорке вместе с другом Генри Джустом и братом Эриелем. Эбби Пирс, восьмилетняя художница-вундеркинд из Ишпеминга, штат Мичиган, присылает ему рисунок одной из его фотографий. Они становятся друзьями в социальной сети Facebook. Затем Нив добавляет в друзья маму девочки, Анджелу, мужа Анджелы и Меган, старшую сестру Эбби, с которой у Нива начинается виртуальный роман.
Вскоре Нив обнаруживает, что Меган выдаёт чужие песни за свои собственные, а здание, в котором якобы находится галерея Эбби, пустует четыре года. Нив хочет разобраться во всём и вместе с братом и другом решает неожиданно приехать к девушке.
В ролях
- Мелоди Си Рошер
- Эриель Шульман
- Янив Шульман
- Анджела Вессельман-Пирс
Напишите отзыв о статье "Как я дружил в социальной сети"
Примечания
- ↑ Brodie, Anne [blog.moviefone.com/2010/09/16/catfish-real-fake-interview/ 'Catfish' Creators Tell Us if It's Real or Not]. Moviefone. Проверено 16 сентября 2010. [www.webcitation.org/69V0x2Rue Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
- ↑ [www.imdb.com/title/tt1584016/releaseinfo Catfish (2010) — Release dates] (англ.)
- ↑ [www.film.ru/afisha/movie.asp?code=CATFISH Как я дружил в социальной сети (Catfish, 2010). Фильм. Ру]
Ссылки
- [www.iamrogue.com/catfish rogue.com/catfish] — официальный сайт фильма
- «Как я дружил в социальной сети» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Как я дружил в социальной сети
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.