Калинка (река, Сахалин)
Калинка | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
15 км |
Бассейн |
52,4 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Калинка+(река,+Сахалин) Водоток] | |
Устье | |
— Координаты |
46°51′46″ с. ш. 141°57′37″ в. д. / 46.862696° с. ш. 141.960405° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.862696&mlon=141.960405&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 46°51′46″ с. ш. 141°57′37″ в. д. / 46.862696° с. ш. 141.960405° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.862696&mlon=141.960405&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
Регион | |
|
Калинка — река на острове Сахалин.
Впадает в Татарский пролив, протекает по территории Холмского городского округа Сахалинской области.
Общая протяженность реки составляет 15 км. Площадь её водосборного бассейна составляет 52,4 км²[1]. Общее направление течения с востока на запад. В долине реки расположено село Калинино.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Амурскому бассейновому округу.
По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 20050000212118300007080
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 118300708
- Код бассейна — 20.05.00.002
- Номер тома по ГИ — 18
- Выпуск по ГИ — 3
Напишите отзыв о статье "Калинка (река, Сахалин)"
Примечания
Ссылки
- В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).
Это заготовка статьи по географии Сахалинской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Калинка (река, Сахалин)
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.
От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.