Капли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Капли (лат. Guttae) — жидкая лекарственная форма для приёма внутрь, содержащая одно или несколько активных действующих веществ, растворённых, суспендированных или эмульгированных в соответствующем растворителе, и дозируемая каплями.

Различают капли для наружного (глазные, ушные, капли в нос) или внутреннего (корвалол, валокордин) применения[1].

Дисперсная среда может быть водной и неводной.

При изготовлении капель дозируют по массе: раствор нитроглицерина, валидол, масляные растворы. По объёму дозируют: воду, спирт, водные и спиртовые растворы, настойки, адонизид (новогаленовый препарат сп. Б на 20 % этаноле, содержит сердечные гликозиды) и кордиамин (25 % водный раствор диэтиламида никотиновой кислоты. ВРД=2 мл или 60 кап., ВСД=6 мл или 180 кап.).

Напишите отзыв о статье "Капли"



Примечания

  1. Приложение 1 к Отраслевому стандарту ОСТ 91500.05.001-00 «Стандарты качества лекарственных средств. Основные положения»

См. также

Отрывок, характеризующий Капли

– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.