Карпенко, Сергей Юрьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Карпенко
Полное имя

Карпенко, Сергей Юрьевич

Дата рождения

19 марта 1961(1961-03-19) (63 года)

Место рождения

Москва, СССР

Страна

Россия

Профессии

звукорежиссёр

[www.moscow-photoclub.narod.ru/nw-78.html страница увлечений]

Серге́й Ю́рьевич Карпе́нко (19 марта 1961, Москва) — советский и российский звукорежиссёр.





Биография

В 14 лет записался в фотокружок, первый фотоаппарат «Смена 8», затем «Зенит Е».

С 1976 по 1980 учился в Московском Радиоприборостроительном техникуме (сегодня Московский колледж космического приборостроения).

В 1982 году начал работать помощником звукорежиссёра на киностудии «Мосфильм».

С 1982 по 1988 годы участвовал в постановке фильмов: «Мы из джаза», «Ломоносов», «Асса», «Кин-Дза-Дза», «Человек-невидимка» и др.

В 1984 году поступил в Ленинградский институт киноинженеров.

В 1992 году начал самостоятельно работать в качестве звукорежиссера.

С 2010 года — председатель государственной аттестационной комиссии по кафедре звукорежиссуры ВГИК.

Фильмография

  • 2002 — «Дорога длиною в 70 лет» (реж. Тимур Бекмамбетов, Бахыт Килибаев)
  • 2004 — «Ночной дозор» (реж. Тимур Бекмамбетов; лауреат премии «Золотой орел»)
  • 2005 — «Дневной дозор» (реж. Тимур Бекмамбетов; лауреат премии «Золотой орел»)
  • 2007 — «Параграф-78» (реж. Михаил Хлебородов)
  • 2008 — «Отдамся в хорошие руки» (реж. Наталья Новак)
  • 2009 — «Фобос» (реж. Олег Асаддулин)
  • 2010 — «Черная молния» (реж. Александр Войтинский и Дмитрий Киселев)

Напишите отзыв о статье "Карпенко, Сергей Юрьевич"

Примечания

Ссылки

  • [moscowartweek.com/index.php/press-release/jury/26-2011/48-jury-vgik-2011 Жюри программы фильмов студентов ВГИК (2011 год)]


Отрывок, характеризующий Карпенко, Сергей Юрьевич

– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]