Кастельвеккьо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кастельвеккио»)
Перейти к: навигация, поиск
Замок
Замок Кастельвеккьо
итал. Castelvecchio

Кастельвеккьо ночью
Страна Италия
Город Верона
Основатель Кангранде I делла Скала
Строительство 13541376 годы
Состояние Городской музей Кастельвеккьо
Координаты: 45°26′22″ с. ш. 10°59′14″ в. д. / 45.4396389° с. ш. 10.9872778° в. д. / 45.4396389; 10.9872778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.4396389&mlon=10.9872778&zoom=12 (O)] (Я)

Кастельве́ккьо (итал. Castelvecchio — старый замок) — замок в городе Верона (Италия). Замок построен в качестве фортификационного сооружения на берегу реки Адидже в период правления Скалигеров, строительство продолжалось с 1354 по 1376 год. Изначально замок носил имя Сан Мартино аль Понте в честь находившейся рядом с ним древней церкви святого Мартина (её фрагменты были обнаружены при археологических раскопках). Своё текущее название замок получил после того как в XV веке в Вероне был построен новый замок на холме Сан Пьетро.

Строение выполнено из красного кирпича и лишено каких либо украшений. Внутренние дворы и башни Кастельвеккьо включают в себя фрагменты городских стен эпохи Древнего Рима. По периметру замка расположены шесть башен, в том числе и донжон. Замок соединён с левобережной частью города мостом Скалигеров, построенном в 1355 году.

В настоящее время (с 1923 года) в замке располагается Городской музей Кастельвеккио (итал. Museo Civico di Castelvecchio) с богатой коллекцией средневековой живописи и скульптуры.



Галерея

Напишите отзыв о статье "Кастельвеккьо"

Литература

  • Ренцо Кьярели. Верона. — Флоренция: Bonechi Edizioni, 2006. — С. 63-73. — ISBN 88-7204-523-1.


Отрывок, характеризующий Кастельвеккьо

И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…