Куогги

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Квагги»)
Перейти к: навигация, поиск
Квогги
Характеристика
Длина

17 км

Водоток
Исток

 

— Местоположение

Локсботтом, Фарнборо

— Высота

122 м

Устье

Рейвенсборн

— Местоположение

Люишем

— Высота

9 м

Расположение
Страна

Великобритания Великобритания

Регион

Лондон

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: Координаты устья реки свыше десяти кмК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Карточка реки: заполнить: БассейнКуоггиКуогги

Кво́гги (англ. Quaggy — Куогги, Квагги) — река в юго-восточной части Лондона. Длина 17 километров. Протекает через районы Бромли, Гринвич и Люишем. В верхнем течении — от Сандридж парка до истока — называется Кид брук (Kyd brook).

Речка питается из двух источников вблизи Орпингтона (Локсботтом). В Люишеме — в районе станции — сливается с речкой Рейвенсборн, которая затем впадает в Темзу

Квогги — одна из немногих рек, пересекающих нулевой (Гринвичский) меридиан с востока на запад. В Лондоне три реки пересекают нулевой меридиан в «обратном» направлении (Темза, как известно, течёт с запада на восток): Квогги, Рейвенсборн и Родинг (на севере британской столицы).





О названии

Название происходит от английского прилагательного «quaggy», что означает топкий, болотистый; река, текущая по болотистой местности.

Река была известна и под другими именами. Например, под названием Кид Брук, которое сейчас применяется исключительно для обозначения Квогги в её верхнем течении. Место Кидбрук, входящее в административный район Гринвич, получило своё название именно из-за реки. Средний и Нижний Кид Брук — два маленьких притока Квогги. В районе Чинбрука ещё в начале XX века реку называли Чин Брук[1] — и, соответственно, название поселения также происходило от имени речки.

Квогги упоминается в книжке Эдит Несбит «Новые искатели сокровищ».

События вокруг Квогги

О том, что в весеннее половодье и во время сильных дождей Квогги серьёзно меняла уклад жизни людей, живущих вдоль её берегов, можно прочитать на доске, висящей у входа в ныне закрытый паб New Tigers Head на пересечение Ли-роуд и Ли Хай-роуд.

«В начале 1800-х этот паб часто оказывался центром замёрзшего озера, когда река Квогги выходила из берегов и замерзала с января по июнь», — говорится на табличке.

Хотя утверждение о том, что в начале XIX века в Лондоне морозы стояли до июня, кажется несколько спорным, очевидно, что для жителей Ли и окрестностей Квогги была важным, определявшим быт, элементом.

Инженерные работы

Квогги в силу естественных причин не могла постоянно держаться в чётком русле. Слабое течение и особенности почвы приводили к тому, что почти по всей длине Квогги большую часть времени была по сути болотом. Рекой же становилась лишь во время сильных дождей.

Именно эта особенность Квогги вынудила живущих вдоль реки людей задуматься о серьёзных работах по обустройству берегов. К середине XX века почти на всем своём протяжении Квогги получила обустроенное людьми русло.

Интересный факт — по числу мостов Квогги значительно опережает Темзу.

Дикая природа

Напишите отзыв о статье "Куогги"

Примечания

  1. [www2.lewisham.gov.uk/nature_conservation/Chinbrook%20Site%20features.htm Chinbrook name]

Ссылки

  • [www.qwag.org.uk/quaggy/map.php Карта Квогги]
  • [www.qwag.org.uk Quaggy Waterways Action Group]
  • [www.londongardenstrust.org/features/quaggy.htm Статья о Квогги на сайте London Gardens Trust]

Отрывок, характеризующий Куогги

– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.