Ричард Клайдерман

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Клайдерман, Ричард»)
Перейти к: навигация, поиск
Ричард Клайдерман
Richard Clayderman
Основная информация
Дата рождения

28 декабря 1953(1953-12-28) (70 лет)

Место рождения

Париж, Франция

Страна

Франция

Профессии

пианист, аранжировщик, исполнитель

Ришар Клейдерман (фр. Richard Clayderman, на английский манер Ричард Клайдерман, настоящее имя Филипп Паже́с, фр. Philippe Pagès; род. 28 декабря 1953, Париж) — французский пианист, аранжировщик, исполнитель классической и этнической музыки, а также музыки к кинофильмам.



Биография

Начал занятия на фортепиано очень рано под руководством своего отца, преподавателя музыки.

В возрасте 12 лет поступил в консерваторию, где получил первое место среди 16-летних товарищей. Чтобы оплатить свою учёбу, а также чтобы самосовершенствоваться, он начал играть на фортепиано. Он работал у Мишеля Сарду, Тьерри ЛеЛюрона и Джонни Халлидея.

В 1976 году был приглашён производителем музыкальных записей на пробу вместе с 20 другими пианистами для записи баллад. В результате выбрали его, и с этого момента его популярность существенно возросла.

Творчество

Всемирно известная «Баллада для Аделины» (фр. Ballade pour Adeline), написанная Полем де Сенневилем (фр. Paule de Senneville), сделала его звездой. Было продано 22 млн экземпляров в более чем 30 странах мира.

К настоящему времени Клайдерман записал более 1200 музыкальных произведений и выпустил свыше 100 компакт-дисков общим тиражом 90 млн экземпляров.

Напишите отзыв о статье "Ричард Клайдерман"

Ссылки

  • [www.clayderman.co.uk/ Официальный сайт Ричарда Клайдермана]  (англ.)
  • [www.geige2007.narod.ru/Componer/Klyderman.htm Ноты из репертуара Ричарда Клайдермана]


Отрывок, характеризующий Ричард Клайдерман

– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.