Кондо, Мари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан) К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)
Мари (Мэри) Кондо
近藤 麻理恵
Гражданство:

Япония Япония

Род деятельности:

писатель, консультант

Направление:

Non-fiction

Язык произведений:

японский

[konmari.com/en/ .com/en/]

Мари Кондо (англ. Marie Kondo, яп. 近藤 麻理恵) — специалист по наведению порядка в доме, консультант и автор четырех книг по организации домашнего быта, которые были проданы тиражом в более чем 2 млн экземпляров (3 млн по другим источникам) и переведены на множество иностранных языков, включая китайский, немецкий, французский, английский и русский.

Книга «Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни» (англ. The Life-Changing Magic of Tidying Up: The Japanese Art of Decluttering and Organizing) была опубликована в более чем 30 странах[1], в том числе — в США в 2014 году, и стала бестселлером в Японии и Европе.

Мари Кондо вошла в ТОП-100 самых влиятельных людей в мире по версии журнала Time в 2015 году[2]. Является популярной героиней различных ток-шоу на японском телевидении. Замужем. В своем блоге 17 июля 2015 Кондо объявила, что родила девочку[3].





Как все начиналось

Мари Кондо заинтересовалась методами организации пространства в раннем детстве, с пяти лет. Уже в этом возрасте она внимательно читала статьи по этой теме вместо игр с куклами, изучала книги и журналы по домоводству и применяла полученные знания на практике — в школе и дома[4] В дальнейшем Кондо разработала собственные принципы в организации пространства и сформировала уникальный подход, метод наведения порядка KonMari, который и описан в её книге «Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни»

Метод наведения порядка KonMari (КонМари)

Автор считает, что уборка оказывает лечебный эффект на человека — приводит мысли в порядок и успокаивает. Мари Кондо рассматривает процесс оптимальной организации порядка в доме с двух плоскостей — духовной и практической.[5] Вещи влияют на нашу жизнь. Вещи, которые мы пускаем в наш дом — живые. У каждой вещи должно быть своё место. Заботясь о вещах, мы заряжаем их позитивной энергией, которая потом возвращается к нам. По мнению Мари, если вы избавитесь от ненужных лишних вещей, у вас освободится множество места для хранения любимых и постоянно используемых.[6]

7 основных правил Метода КонМари:

1. Убирайте по категориям. Соберите вещи одного типа со всего дома и сложите их вместе. Кондо предлагает начинать с одежды, потом заняться книгами, документами и далее по списку.

2. Самое главное — избавиться от ненужного. Для этого берите каждую вещь в руки и спрашивайте себя, вызывает ли она у вас радость. Если нет, смело выбрасывайте.

3. Уборка — это диалог с вещами. Японцы всегда с почтением относились к неодушевленным предметам. Мари предлагает, перед тем как выбросить ненужную вещь, поблагодарить её за отличную службу.

4. Забудьте про системы хранения. Неочевидное откровение: устройства для хранения — тоже бесполезный хлам. Чтобы не увеличивать его количество, не надо их покупать.

5. Скрутите все в трубочки. Все вещи, которые необязательно развешивать на рейле, Кондо рекомендует свернуть в виде суши и вертикально поставить в ящики — как полотенца в тумбочке под раковиной из каталога IKEA. Это даст максимально полный обзор и вы легко сможете вынуть вещь, не потревожив остальные

6. Развешивайте от темного и теплого к светлому и легкому. Ту одежду, что лучше выглядит на вешалке, скручивать не надо. К ней необходимо применить другие правила: похожие вещи должны висеть рядом (Мэри верит, что одежда, как и люди, лучше отдыхает в компании родственных вещей), а вообще развешивать рекомендуется слева направо, начиная с темных теплых вещей к легким и светлым.

7. Избавьтесь от бумаг. Старые журналы, учебные материалы с тренингов, неиспользованные блокноты и бесчисленные, но совершенно бесполезные стикеры неизбежно захламляют ваш интерьер. Положите этому конец, заменив их удобными блокнотами в гаджетах — и природе поможете, и порядок поддержите.

Напишите отзыв о статье "Кондо, Мари"

Литература

  • • Кондо М. Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни. — М.: Эксмо, 2015. — 320 с. — ISBN 978-5-699-82795-4.

Примечания

  1. [www.wsj.com/articles/marie-kondo-and-the-tidying-up-trend-1424970535 Статья «Marie Kondo and the Cult of Tidying Up» Wall Street Journal]
  2. [time.com/collection/2015-time-100/ Статья «The 100 Most Influential People» Time]
  3. [ameblo.jp/konmari/day-20150717.html/ Официальный блог Мари Кондо (японский)]
  4. [www.nytimes.com/2014/10/23/garden/home-organization-advice-from-marie-kondo.html Статья «Прощальный поцелуй носкам» The New York Times]
  5. [womanwiki.ru/w/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4_%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BA%D0%B0_KonMari Статья «Метод наведения порядка KonMari»]
  6. [www.inmyroom.ru/posts/10258-kak-oblegchit-protsess-uborki-7-sekretov-meri-kondo Статья «Как облегчить процесс уборки: 7 секретов Мэри Кондо»]

Ссылки

  • [konmari.com/en/ Marie Kondo Официальный сайт автора]  (англ.)
  • [ameblo.jp/konmari/ Официальный блог автора]  (яп.)
  • [tidyingup.com/ Официальный сайт англоязычной версии книги The Life-Changing Magic of Tidying Up]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Кондо, Мари

Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».