Константин ап Кономор
Поделись знанием:
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Константин ап Кономор корнск. Constantin ap Conomor валл. Custennin ap Cynfarch | ||
| ||
---|---|---|
435 — 443 | ||
Предшественник: | Кономор ап Тутвал | |
Преемник: | Эрбин ап Константин | |
Рождение: | 411 | |
Смерть: | 443 | |
Отец: | Кономор ап Тутвал | |
Дети: | Эрбин, Мерион и Дигаин |
Константин ап Кономор (корнск. Constantin ap Conomor; 411—443) — король Думнонии (435—443).
Константин был сыном короля Кономора ап Тутвала, после смерти которого в 435 году унаследовал престол Думнонии. Возможно, Константин был убит Вортигерном. После его смерти от Думнонии на западе откололось королевство Корнубия, где стал править Мерион ап Константин, а на престол Думнонии взошёл его брат Эрбин.
Напишите отзыв о статье "Константин ап Кономор"
Литература
- Bromwich Rachel. Trioedd Ynys Prydein: The Triads of the Island of Britain. — University Of Wales Press, 2006. — ISBN 0-7083-1386-8.
- Clarkson, Tim (Winter 1999). «[www.mun.ca/mst/heroicage/issues/2/ha2rh.htm Rhydderch Hael]». The Heroic Age 1 (2). Проверено September 15, 2010.
- Giles, John Allen, ed. (1841), [books.google.com/books?id=3R1mCE7p44MC&printsec=titlepage The Works of Gildas and Nennius], London: James Bohn, <books.google.com/books?id=3R1mCE7p44MC&printsec=titlepage> — English translation
- Giles, John Allen, ed. (1847), [books.google.com/books?id=XX3TAAAAMAAJ&printsec=frontcover History of the Ancient Britons], vol. II (Second ed.), Oxford: W. Baxter (published 1854), <books.google.com/books?id=XX3TAAAAMAAJ&printsec=frontcover>
- Jankulak Karen. [books.google.com/books?id=zY-CBHHw-lIC&printsec=frontcover&dq=The+medieval+cult+of+St+Petroc&cd=1#v=onepage&q=&f=false The Medieval Cult of St Petroc]. — Boydell & Brewer, 2000. — ISBN 0851157777.
- Lloyd John Edward. [books.google.com/books?id=NYwNAAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=Lloyd+history+of+Wales#v=onepage&q=&f=false A History of Wales from the Earliest Times to the Edwardian Conquest]. — Longmans, Green, and Co., 1912.
- Orme Nicholas. [books.google.com/books?id=JxIjiMStTKIC&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false The Saints of Cornwall]. — Oxford University Press, 2000. — ISBN 0198207654.
Ссылки
- [www.allmonarchs.net/uk/other/celtic/dumnonia/constantine_cernow.html Константин ап Кономор на allmonarchs.net]
- [www.earlybritishkingdoms.com/bios/constcdm.html Константин ап Кономор на earlybritishkingdoms.com]
Отрывок, характеризующий Константин ап Кономор
Балага было пошел из комнаты.– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.