Конькобежный спорт на зимних Олимпийских играх 2014 — 1500 метров (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Женщины 1500 м
на Олимпийских играх

Медалисты
Место проведенияАдлер-Арена
Даты16 февраля
Участников36 из 14 стран
Призеры
    Нидерланды
    Нидерланды
    Нидерланды
Конькобежный спорт на
зимних Олимпийских играх 2014
500 м   мужчины   женщины
1000 м   мужчины   женщины
1500 м   мужчины   женщины
3000 м       женщины
5000 м   мужчины   женщины
10 000 м   мужчины    
Командная гонка   мужчины   женщины
Квалификация


Соревнования по конькобежному спорту на дистанции 1500 метров среди женщин на зимних Олимпийских играх 2014 прошли 16 февраля. Место проведения — конькобежный стадион «Адлер-Арена». Соревнования начались в 18:00 по местному времени (UTC+4).

Йорин тер Морс победила с новым рекордом катка и новым олимпийским рекордом. Голландки заняли 4 первых места.



Рекорды

Спортсменка Время Место Дата
Рекорд мира Синди Классен 1:51,79 Солт-Лейк-Сити, США 20 ноя 2005
Олимпийский рекорд Анни Фризингер 1:54,02 Солт-Лейк-Сити, США 20 фев 2002
Рекорд катка Ирен Вюст 1:55,38 24 мар 2013

Результаты

Место Пара Дорожка Спортсменка НОК Время Отстав.
9 I Йорин тер Морс

 Нидерланды || 1:53,51 TR OR || 0,00

15 I Ирен Вюст

 Нидерланды || 1:54,09 || +0,58

18 O Лотте ван Бек

 Нидерланды || 1:54,54 || +1,03

4 13 I Маррит Ленстра

 Нидерланды || 1:56,40 || +2,89

5 16 O Юлия Скокова

 Россия || 1:56,45 || +2,94

6 16 I Катажина Бахледа-Цурусь

 Польша || 1:57,18 || +3,67

7 14 I Хизер Ричардсон

 США || 1:57,60 || +4,09

8 17 O Екатерина Лобышева

 Россия ||1:57.70 || +4,19

9 5 O Ольга Фаткулина

 Россия || 1:57,88 || +4,37

10 11 I Екатерина Шихова

 Россия || 1:58,09 || +4,58

11 11 O Луиза Злотковская

 Польша || 1:58,18 ||+4.67

12 15 O Ида Ньотун

 Норвегия ||1:58.21||+4.70

13 12 O Каролина Эрбанова

 Чехия ||1:58.23||+4.72

14 17 I Бриттани Боу

 США ||1:58.31||+4.80

15 10 O Наталия Червонка

 Польша ||1:58.46||+4.95

16 7 I Кали Крист

 Канада ||1:58.63||+5.12

17 8 I Кристин Несбитт

 Канада || 1:58,67 ||+5.16

18 8 O Джиллиэнн Рукард

 США ||1:59.15||+5.64

19 18 I Клаудия Пехштайн

 Германия ||1:59.47||+5.96

20 2 I Елена Петерс

 Бельгия ||1:59.73||+6.22

21 2 O Ким Бо Рым

 Южная Корея || 1:59,78 ||+6.27

22 6 O Мисаки Осигири

 Япония ||2:00.03||+6.52

23 3 O Чжао Синь

 Китай ||2:00.27||+6.76

24 14 O Моник Ангермюллер

 Германия ||2:00.32||+6.81

25 13 O Маки Табата

 Япония || 2:00,64 ||+7.13

26 12 I Бриттани Шусслер

 Канада ||2:00.65||+7.14

27 6 I Ли Циши

 Китай ||2:00.89||+7.38

28 1 I Екатерина Айдова

 Казахстан || 2:00,93 ||+7.42

29 3 I Но Сон Ён

 Южная Корея || 2:01.07||+7.56

30 7 O Габриэле Хиршбихлер

 Германия ||2:01.18||+7.67

31 9 O Аяка Кикути

 Япония ||2:01.29||+7.78

32 10 I Нана Такаги

 Япония ||2:02.16||+8.65

33 5 I Хеге Бёкко

 Норвегия ||2:02.53||+9.02

34 1 O Ванесса Биттнер

 Австрия || 2:02,84 ||+9.02

35 4 O Бриэнн Татт

 Канада ||2:04.13||+10.62

36 4 I Ян Син Ён

 Южная Корея ||2:04.13||+10.62

  • I — внутренняя дорожка, О — внешняя.

Напишите отзыв о статье "Конькобежный спорт на зимних Олимпийских играх 2014 — 1500 метров (женщины)"

Ссылки

  • [live.isuresults.eu/2013-2014/sochi/r2_1500.htm Результаты на сайте ИСУ]

Отрывок, характеризующий Конькобежный спорт на зимних Олимпийских играх 2014 — 1500 метров (женщины)

Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.