Криворожский городской театр драмы и музыкальной комедии имени Т. Г. Шевченко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

 памятник архитектуры (памятник местного значения)

Коммунальное предприятие «Криворожский академический городской театр драмы и музыкальной комедии имени Тараса Шевченко»

Фасад театра с Почтового проспекта
Прежние названия

Криворожский драматический театр,
русский драматический театр,
музыкально-драматический театр

Тип театра

музыкальный, драматический

Основан

1934

Награды

Здание театра
Местоположение

Кривой Рог Кривой Рог

Адрес

Почтовый проспект, 23

Координаты

47°54'17"N 33°20'30"E

Архитектурный стиль

неоклассика

Архитектор

В. Зуев

Строительство

1949—1954

Статус

памятник архитектуры местного значения

К:Театры, основанные в 1934 году

Криворожский академический городской театр драмы и музыкальной комедии имени Тараса Шевченко (ранее — Криворожский русский театр драмы и музыкальной комедии имени Т. Г. Шевченко) — театр в городе Кривой Рог.





История

Театр начал свою деятельность в 1934 году, но ведёт свою летопись[уточнить] от момента создания 16 декабря 1931 года в Кривом Роге театра «Кривбасс». Поэтому и своё 80-летие театр отметил не в 2014 году, а в декабре 2011 года. К юбилею городом были выделены и средства на ремонт театра[1].

Творческая группа театра в 1934 году насчитывала 38 человек, из них 4 заслуженных артиста республики. Актёры первого поколения: Бессараб И. Е., Бессараб Е. С., Перездриенко З. И., Левкович П. И., Филькевич Л. Г., Красноплахтич А. М.[2]

Во время Великой Отечественной войны театр, носивший в то время имя Криворожского украинского драматического театра, был эвакуирован в Красноярский край, где продолжал свою деятельность. За период войны театр успел представить публике около 30 постановок.

После войны театр был расформирован и часть актеров перешла в коллектив переехавшего в Кривой Рог Днепродзержинского русского драматического театра имени Т. Г. Шевченко[2]. В 1949 году театру было присвоено имя Тараса Шевченко.

Вместо разрушенного фашистами здания театра, в 1949—1954 годах на проспекте Карла Маркса было возведено здание в стиле сталинской неоклассики, архитектор В. Зуев[3].

У театра были названия: Криворожский драматический театр, русский драматический театр, музыкально-драматический. С 1966 года именовался музыкально-драматическим, а в 1981 году стал носить наименование — Театр драмы и музыкальной комедии имени Тараса Шевченко. С 2012 года носит название — Криворожский академический городской театр драмы и музыкальной комедии имени Тараса Шевченко.

Представители театра успешно принимают участие в фестивалях в Санкт-Петербурге, Одессе, Николаеве.

За более чем 80 лет творческой деятельности театр дал больше 20 тысяч представлений, на гастролях было дано больше 700 представлений, из них 150 для детей.

Награды

Известные артисты

В разные годы почётного звания «Заслуженный артист УССР» на криворожской сцене были удостоены актёры труппы театра: Браславский B. Г., Дудка А. С., Котовец В. Н., Забалуев В. М., Данилов Д. В., Аннинкова C. П., Левина Н. П., Захаров П. С., Ранцанц А. А., Ткач Ф. В., Суханова Л. И.; а также главный дирижёр театра Алексеев Ю. В.

Источники

  • Новик Л. И. Кривой Рог: Путеводитель-справочник / Л. И. Новик, Д. И. Кан. — Днепропетровск : Промiнь, 1986. — 191 с.</span>.
  • Рукавицын И. А. «Кривой Рог в документах, открытках, фотографиях». — К.: Книга-плюс, 2012. — 128 с.
  • [leksika.com.ua/18040105/ure/kriviy_rig Украинская советская энциклопедия]
  • [torgestva.com.ua/sobitiya-v-krivom-roge/krivorozhskomu-teatru-dramy-i-muzykalnoi-komedii-im-tg-shevchenko-ispolnilos- Криворожскому театру драмы и музыкальной комедии им. Т. Г. Шевченко исполнилось 80 лет!] // Портал «Торжества в Кривбассе».
  • [www.litsa.com.ua/show/a/5169 В Кривом Роге выделили деньги на ремонт театра] // Газета «Лица» от 19 мая 2011 г.

Напишите отзыв о статье "Криворожский городской театр драмы и музыкальной комедии имени Т. Г. Шевченко"

Ссылки

  • [wikimapia.org/8624202/ru/Театр-им-Т-Г-Шевченко Театр им. Т. Г. Шевченко на Викимапии.]
  • [krogerc.info/ua/clubs/1.html Театр им. Т. Г. Шевченко на Криворожском ресурсном центре.]
  • [kdtro.com.ua/online Веб-камера на театр им. Шевченко (с 9.00-10.00 и 19.00-20.00 транслируются передачи Криворожского телевидения).]

Примечания

  1. [www.litsa.com.ua/show/a/5169 В Кривом Роге выделили деньги на ремонт театра] // Газета «Лица» от 19 мая 2011 г.
  2. 1 2 Новик Л. И. Кривой Рог: Путеводитель-справочник / Л. И. Новик, Д. И. Кан. — Днепропетровск : Промiнь, 1986. — 191 с.</span>
  3. [leksika.com.ua/18040105/ure/kriviy_rig КРИВИЙ РІГ - Лексика - українські енциклопедії та словники]
  4. </ol>

Отрывок, характеризующий Криворожский городской театр драмы и музыкальной комедии имени Т. Г. Шевченко

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.