Лайфаймер, Леви
Поделись знанием:
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
(перенаправлено с «Леви Лайфаймер»)
Леви Лайфаймер | ||||
---|---|---|---|---|
Общая информация | ||||
Оригинальное имя | англ. Levi Leipheimer | |||
Дата рождения | 24 октября 1973 (50 лет) | |||
Место рождения | Штат Монтана, США | |||
Гражданство | США | |||
Рост | 171 см | |||
Вес | 60 кг | |||
Информация о гонщике | ||||
Нынешняя команда | США Team RadioShack | |||
Рейтинг ProTour | 51 (79 очков)[1] | |||
Специализация | универсал, многодневщик | |||
Профессиональные команды | ||||
1997 1998-1999 2000-2001 2002-2004 2005-2006 2007 2008-2009 2010- |
Comptel Saturn U.S. Postal Service Rabobank Gerolsteiner Discovery Channel Astana Team RadioShack | |||
Главные победы | ||||
2 этапа, Тур де Франс 2 этапа, Вуэльта Испании Тур Калифорнии (2007, 2008, 2009) Критериум ду Дофине Либере (2006) Тур Швейцарии (2011) Тур Германии (2005) Route du Sud (2002) Vuelta a Castilla y León (2009) Чемпион США в групповой гонке (2007) Чемпион США в раздельной гонке (1999) | ||||
Медали | ||||
|
Ле́ви Лайфа́ймер (англ. Levi Leipheimer; UCI код: USA19731024; род. 24 октября 1973, штат Монтана, США) — американский профессиональный шоссейный велогонщик, выступающий за команду Team RadioShack. Стал третьим в генеральной классификации Тур де Франс 2007. Обладатель бронзовой медали на Олимпийских играх в Пекине в гонке с раздельным стартом.
Напишите отзыв о статье "Лайфаймер, Леви"
Примечания
- ↑ [www.uci.ch/templates/BUILTIN-NOFRAMES/Template3/layout.asp?MenuId=MTU2MzU&LangId=1 Рейтинг UCI]
Ссылки
- [www.levileipheimer.net Официальный сайт]
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/le/levi-leipheimer-1.html Леви Лайфаймер] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
- Леви Лайфаймер в «Твиттере»
- [facebook.com/Leipheimer Официальная страница Леви Лайфаймера] в социальной сети Facebook
Это заготовка статьи о велогонщике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Лайфаймер, Леви
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Велогонщики по алфавиту
- Родившиеся 24 октября
- Родившиеся в 1973 году
- Велогонщики США
- Бронзовые призёры летних Олимпийских игр 2008 года
- Велогонщики на летних Олимпийских играх 2004 года
- Велогонщики на летних Олимпийских играх 2008 года
- Велогонщики, дисквалифицированные за нарушение антидопинговых правил