Леди Оскар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леди Оскар
Lady Oscar
Жанр

драма
исторический фильм
мелодрама

Режиссёр

Жак Деми

Автор
сценария

Жак Деми
Патриция Луизианна Ноп
Риёко Икэда (оригинал)

В главных
ролях

Катриона Макколл
Бэрри Стоукс
Кристин Бом

Композитор

Мишель Легран

Кинокомпания

Kitty Music Corporation, Nippon Television Network, Shiseido, Toho

Длительность

124 мин

Страна

Франция Франция
Япония Япония

Год

1979

IMDb

ID 0077827

К:Фильмы 1979 года

«Леди Оскар» (фр. Lady Oscar) — исторический художественный фильм, снятый по сюжету манги Риёко Икэды «Роза Версаля». В Японии вышел под названием «Роза Версаля» (яп. ベルサイユのばら Берусайю но бара). Сценаристом и режиссёром фильма выступил Жак Деми, музыку написал композитор Мишель Легран. Съемки фильма состоялись во Франции при помощи японских компаний Toho и Nippon Television Network.

Фильм не приобрёл широкой популярности.[1]





Сюжет

Оскар — молодая девушка (Катриона Макколл), отец которой мечтал о мальчике. После рождения дочери он начал одевать её в мужские костюмы и вырастил как сына. Оскар достигает больших успехов в военной карьере и попадает в королевскую гвардию Марии-Антуанетты (Кристин Бом). В юности Оскар полюбила Андре (Бэрри Стоукс), сына эконома в их с отцом доме. И теперь, годы спустя, когда начинается Великая французская революция, пути Оскара и Андре снова пересекаются: они сражаются по разные стороны баррикад.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Леди Оскар"

Примечания

  1. Buruma, Ian. A Japanese Mirror: Heroes and Villains of Japanese Culture. — Great Britain: Penguin Books, 1985. — С. 118–121. — ISBN 9780140074987.

Ссылки

  • Lady Oscar (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [movies.nytimes.com/movie/98535/Lady-Oscar/overview Lady Oscar - Review Summary] (англ.). The New York Times. Проверено 13 сентября 2012.

Отрывок, характеризующий Леди Оскар

Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.