Линор Линза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Линор Линза (Lenore Linza, паспортное имя Елена Чарная; род. 1964, Белоруссия) — современная российская художница. С 1982 г. живет и работает в Санкт-Петербурге. Создает арт-книги, объекты (ткань, картон, дерево, медная проволока). Использует идейную панораму от космизма до концептуализма. Собственное мировоззрение называет t-kосмизм. В арт-концепциях соприкасается с проблемой времени и футурологией, разрабатывает планетарный проект календаря. Проводит идеоделические перформансы, презентации, выставки авторских книг и объектов. Участвует в общественных и научных конференциях. Член философского общества РФ.

Основные концепты
  • Февраль 29, планетарный праздник (1996).
  • Tempo / Cosmo / Psy / Info эра, арт-хронология (2002).
  • Люкс-Календарь (продолжающийся проект) (2000, 2004, 2008, 2012, 2016).
Некоторые идеи
  • Панк-Астероидная Субтеория (саркастическая аналогия) (1999)
  • Фон Нагарджуны (философский эскиз по мотивам буддизма) (2006)
  • Улучшим Качество Иллюзий (альтернативная госсимволика) (2013)
Люкс-Календарь и другие работы находятся в собраниях
  • Российская национальная библиотека (С.-Петербург, Россия)
  • Российская государственная библиотека (Москва, Россия)
  • Всероссийская Государственная Библиотека Иностранной Литературы (Москва, Россия)
  • Научная Библиотека им. Лобачевского, КФУ (Казань, Татарстан, РФ)
  • [www.nsu.ru/library/images/bul_2014may.pdf Библиотека Новосибирского Университета]
  • Национальная Академическая Библиотека (Астана, Казахстан)
  • Национальная Библиотека Беларуси (Минск, Белоруссия)
  • Ягеллонская Библиотека (Краков, Польша)
  • Саксонская Государственная Библиотека (Дрезден, Германия)
  • Новый Музей / институт и библиотека современного искусства (Нюрнберг, Германия)
  • [searchworks.stanford.edu/view/6766778 Библиотека Стенфордского Университета (США)]
  • [ci.nii.ac.jp/ncid/BB08732105 Токийский Университет, Высшая Школа Гуманитарных наук и социологии (Токио, Япония)]
  • [search.slv.vic.gov.au/primo_library/libweb/action/display.do?tabs=detailsTab&ct=display&fn=search&doc=SLV_VOYAGER2326419&indx=1&recIds=SLV_VOYAGER2326419&recIdxs=0&elementId=0&renderMode=poppedOut&displayMode=full&frbrVersion=&dscnt=1&frbg=&tab=default_tab&dstmp=1347034987008&srt=rank&mode=Basic&dum=true&vl%28freeText0%29=lenore+linza&vid=MAIN Государственная Библиотека Виктории (Мельбурн, Австралия)]
  • [bibliothequekandinsky.centrepompidou.fr/userfiles/Acq201310.pdf Библиотека Кандинского, Центр Помпиду (Париж, Франция)]
  • [main-cat.nls.uk/vwebv/search?searchArg=lux-calendar&searchCode=TALL&limitTo=none&recCount=25&searchType=1&page.search.search.button=Search Национальная библиотека Шотландии (Эдинбург, Шотландия)]




Соло (события и выставки)

1998 - по настоящее время
  • площадки Петербурга и Москвы и другие
2003
  • Мориока, Япония
2009
  • Вена, Австрия

Издания

  • Поэзо-тексты / Петербург, Россия, 1997
  • "Kaisorui", каталог выставки на яп. языке / Токио, Япония, 2003
  • 366/1461 Специальный Арт-Трактат. СайленсТрек для 29-го ФЕВРАЛЯ / Петербург, Россия, 2012
  • Люкс-Календарь 4 / Петербург, Россия, 2012
  • t-kосмизм / Петербург, Россия, 2015
  • Улучшим Качество Иллюзий / Петербург, Россия, 2015
  • Люкс-Календарь 5 / Петербург, Россия, 2016

Конференции

  • [www.pl.spb.ru/docs/Muz_Biblio_blok.pdf Музыкальные библиотеки северо-запада РФ в современной информационной среде] / Городская публичная библиотека им. Маяковского, Библиотечно-информационный и культурный центр искусства и музыки, Петербург, Россия, май 2013
  • [llinza.info/other-rus.htm#wiki Проблема глобализации творчества в русском космизме] / Санкт-Петербургский Государственный экономический университет, Петербург, Россия, ноябрь 2013
  • [gf.nsu.ru/www/wp-content/uploads/2012/08/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B7%D1%8B-%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B_20149.docx Метаморфозы культуры на рубеже тысячелетий] / Новосибирский Государственный университет, Новосибирск, Россия, май 2014
  • [peacesave.ru/index.php/2012-01-04-04-05-24/15-konferentsiya-2014?start=10 Религии и безопасность государства и общества] / Фонд "Здравомыслие", отель Метрополь, Москва, Россия, декабрь 2014
  • [rfk2015.bashedu.ru/sites/default/files/5_materialy_7_rfk_tom_3_vkl._ukazatel_0.pdf VII Российский философский конгресс] / секция Эстетика, Уфа, Башкирия, Россия, октябрь 2015

Медиа

  • [www.llinza.info/reklama_japan.flv "Lenore"], Тору Сома, Япония, 2002
  • [shelf3d.com/EeZaBgzTJPo#LENORE%20LINZA,%20Aliens%20Sol,%20MACHFELD%20|%20Studio,%20Vienna "Lenore Linza, Aliens Sol"], Майкл Мастрототаро, Австрия, 2009

Напишите отзыв о статье "Линор Линза"

Ссылки

  • [www.llinza.info Официальный сайт]
  • [www.facebook.com/profile.php?id=100000515929461 Страница FB]
  • [vk.com/llinza Страница ВК]
  • [www.gif.ru/people/linor/city_876/fah_923/ Карточка в картотеке Gif.Ru]
  • [llinza.info/TVnews.swf Выставка объектов и авторских книг ”KAISORUI”, LA VIE gallery, (Morioka, Japan, 2003) Morioka TV]
  • [www.gif.ru/afisha/linor-lense/ Выставка и перформанс «Единый психоз», Зверевский Центр современного искусства (Москва, 2004)]
  • [www.museum.ru/N20327 Выставка «Тело Музыки» в Музее сновидений Зигмунда Фрейда (Санкт-Петербург, 2004)]
  • [www.museum.ru/N27929 Выставка авторских книг “ТЯЖЕЛЫЙ СЕЗОН”, Всероссийская Библиотека Иностранной Литературы (Москва, 2006)]
  • [www.youtube.com/watch?v=EeZaBgzTJPo Aliens Sol, MACHFELD Studio, Vienna, Austria, 2009]
  • [www.biblio-globus.ru/history.aspx?controlId=3&recordNo=9785 Философский вечер ”ЭСТЕТИКА КОСМОСА”, Торговый дом Библио-Глобус (Москва, 2016)]
  • [afisha.yandex.ru/events/573d75b27abde9c31770c3f0?city=saint-petersburg Выставка принтов ”КАЧЕСТВО ИЛЛЮЗИЙ”, Музей Сновидений Фрейда (Петербург, 2016)]


Отрывок, характеризующий Линор Линза

– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.